12:16 Aug 14, 2001 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Donald MacDonell-Sanderson Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Hybridmod - Hårdmod - Blødmod/Bøjeligmod |
|
Hybridmod - Hårdmod - Blødmod/Bøjeligmod Explanation: The above are common useages, with the exception of the latter "Blødmod/Bøjeligmod", it will depend on the context which of these is correct, There is also "smidigmod" in the latter case. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.