International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Dutch » Architecture

wall breast

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:11 Jan 17, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: wall breast
the part of wall between the floor and the bottom of a window
George
Advertisement


Summary of answers provided
3 +4borstwering
leo van bragt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
borstwering


Explanation:
toch volgens de verklarende woordenlijst van bouwtrefpunt.nl:




    Reference: http://www.bouwtrefpunt.nl/kennisbank/94-begrippen-welstands...
leo van bragt
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Natuurlijk is het borstwering, was het woord compleet vergeten na al die jaren. Vele dank


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desiree Tonino
0 min
  -> dank je Desirée!

agree  Margreet Logmans
3 mins
  -> dank je wel, Margreet!

agree  vic voskuil: en vast ook volgens VanDale :)//online is niet dik genoeg :) De Dikke zegt: "5 (bouwkunde) deel van een muur onder de vensters, (ook) tussen de zolderbalken en de muurplaat van de dakstoel"
23 mins
  -> dank je, Vic. Maar de online versie van Van Dale verwijst enkel naar "borstwering" als een onderdeel van verdedigingswerken, eigenaardig genoeg...

agree  Saskia Steur: ook vlgs Kluwer Bouw borstwering!
8 hrs
  -> dank je Saskia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): leo van bragt


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2008 - Changes made by Antoinette Verburg:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search