KudoZ home » English to Dutch » Art/Literary

because of how our minds have come down to us through history, ....

Dutch translation: vanwege de manier waarop onze gedachten door de geschiedenis/tijd gevormd zijn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:because of how our minds have come down to us through history, ....
Dutch translation:vanwege de manier waarop onze gedachten door de geschiedenis/tijd gevormd zijn
Entered by: xxxblomguib
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:06 Nov 24, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: because of how our minds have come down to us through history, ....
religion and philosophy
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 16:56
vanwege de manier waarop onze gedachten door de geschiedenis/tijd gevormd zijn
Explanation:
is this what they mean?
Selected response from:

xxxblomguib
Local time: 13:56
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vanwege de manier waarop onze gedachten door de geschiedenis/tijd gevormd zijnxxxblomguib
4 +1door de manier waarop onze geest doorheen de geschiedenis aan ons is overgeleverd
Jan Acx
3 +1door de wijze waarop onze geesten door de geschiedenis heen op ons zijn overgeleverd / -gedragenArchie Riemsdijk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vanwege de manier waarop onze gedachten door de geschiedenis/tijd gevormd zijn


Explanation:
is this what they mean?

xxxblomguib
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 144
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: Maar niet 'gevormd'. Overgedragen is beter.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
door de wijze waarop onze geesten door de geschiedenis heen op ons zijn overgeleverd / -gedragen


Explanation:
Vreemde zin, maar zo staat het er dacht ik.

come down (through history): overgeleverd














Archie Riemsdijk
Local time: 16:56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: Maar niet 'geesten'. Gedachten of denkwijzen is beter.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
door de manier waarop onze geest doorheen de geschiedenis aan ons is overgeleverd


Explanation:
dit is een beetje een combinatie van de twee vorige antwoorden, maar ik zou geest hier zeker niet in het meervoud plaatsen en mind niet vertalen als gedachten.

Ik weet niet wat de juiste contekst is maar come down heeft ook een pejoratieve betekenis, nl. tegen ons gewerkt heeft, erop is achteruit gegaan

Jan Acx
Spain
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: Ook een goede vertaling.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search