KudoZ home » English to Dutch » Art/Literary

I lit them through the face

Dutch translation: Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I lit them through the face
Dutch translation:Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:30 Dec 11, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary / film making
English term or phrase: I lit them through the face
You get some grips underneath
the Hum-V, shake the Hum-V
and you get lights
surrounding the car,
from HMIs to mere boards
that bounce light.
And you shake and move the lights.
I lit them through the face
and I shake my camera.
supernova
Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen
Explanation:
Wild yet more or less educated guess:
HMI-verlichting is uitermate sterke verlichting (wordt ook gebruikt voor captatie van bv. videobeelden onderwater); in combinatie met de andere soorten verlichtingen die de man in kwestie blijkt te gebruiken, heeft hij dus voor een zeer grote hoeveelheid licht gezorgd en kan hij dus zeggen 'ik scheen welhaast/bijna door hun hoofden heen'.

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:19
Grading comment
dank je Evert,

Bram
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen
Evert DELOOF-SYS
4Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen


Explanation:
Wild yet more or less educated guess:
HMI-verlichting is uitermate sterke verlichting (wordt ook gebruikt voor captatie van bv. videobeelden onderwater); in combinatie met de andere soorten verlichtingen die de man in kwestie blijkt te gebruiken, heeft hij dus voor een zeer grote hoeveelheid licht gezorgd en kan hij dus zeggen 'ik scheen welhaast/bijna door hun hoofden heen'.

HTH


Native speaker of:

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ik scheen welhaast / bijna door hun hoofden heen-het leek wel alsof ik door hun hoofden heen scheen


Explanation:
Wild yet more or less educated guess:
HMI-verlichting is uitermate sterke verlichting (wordt ook gebruikt voor captatie van bv. videobeelden onderwater); in combinatie met de andere soorten verlichtingen die de man in kwestie blijkt te gebruiken, heeft hij dus voor een zeer grote hoeveelheid licht gezorgd en kan hij dus zeggen 'ik scheen welhaast/bijna door hun hoofden heen'.

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Grading comment
dank je Evert,

Bram
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search