KudoZ home » English to Dutch » Art/Literary

Mean

Dutch translation: Dit brengt je er al wat dichter bij

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:45 Dec 8, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Mean
Het gaat om de uitdrukking: He's meaner than a hob without no slops.
Ik zal uiteraard iets moeten verzinnen, maar weet iemand soms waar deze uitdrukking vandaan komt, wat ze letterlijk betekent?
Marc Kuypers
Local time: 17:58
Dutch translation:Dit brengt je er al wat dichter bij
Explanation:
http://homepage.ntlworld.com/ferreter/info.htm

Ferret is a male hob.
Ferrets fed on a constant diet of slops (bread and milk) will not only become thin and rakish but their scats (excrement) become very loose and will stink the cage to high heaven. Tinned cat food also has this effect. A smelly cage will attract all manner of small insects and flies and may even cause illness.

sorry "hob" is a male ferret

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 16:38:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Misschien wordt bedoeld dat deze \"hob\" niet alleen geen vlees krijgt, maar zelfs geen \"slops\". Hij is dus \"vel over been\". Of zou het beestje daar erg boos van worden?
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Bedankt voor de hulp
Marc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4gemeen
AllisonK
4Dit brengt je er al wat dichter bijhirselina
4sea explanationmoya
3gevaarlijk, link
Henk Peelen
3gierig
Anjo Sterringa


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mean
gierig


Explanation:
een fornuis zonder aangekoekte restjes.....
Uitsluitend fantasie, nooit van de uitdrukking gehoord hoor. Kan een drukfout zijn zie andere antwoord.

Anjo Sterringa
Spain
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mean
sea explanation


Explanation:
hob: male ferret
slop(s): old english for clothing ( sailors clothing & bedding), loose article of clothing, smock, knee breeches worn in the 16th century
(collins)
mean: gemeen,min,laag,kwaadaardig
(van dale)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-12-08 14:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, see explanation

moya
United Kingdom
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mean
gemeen


Explanation:
ik vermoed dat een typfout is opgetreden........het zou w.s. 'hoG without no slops' moeten zijn.
Dit betekent letterlijk 'een varken zonder vreten' - 'slops' is slang voor het voer voor een varken

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-08 14:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

zie een van de definitie\'s van \'slops\' volgens Merriam Webster\'s:
4 a : food waste (as garbage) fed to animals

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-12-08 14:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

moeilijk te vinden, een soortgelijke Nederlandse uitdrukking, maar hier zijn een paar wat ik gevonden heb:
... Je bent gemener dan een adder in het gras, je zou sneller vluchten dan herten, opgejaagd
door luid geblaf en vooral dat laatste zou ik je graag beletten, als ...
satura-lanx.telenet.be/Ovidius/Ovidius_Verhalen%20per%20leerling/ Claire%20Lysy.htm - 6k
... Ze zijn gemener dan en ratelslang in juli, en deze keer komen ze echt met een
aantal verrassingen dus de Duke jongens kunnen wel wat hulp gebruiken. ...
nl.playstation.com/metagen/nl_BE/ game/game_1022891.html - 3k




AllisonK
Netherlands
Local time: 17:58
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anjo Sterringa: het omgekeerde van "happy as a hog in slops" misschien?
5 mins
  -> kan zijn - ik vind het ook een vreemde uitdrukking, NOOIT van gehoord

agree  Kate Hudson: happy as a pig in shit is the usual one
32 mins
  -> that's right.......uh, thanks! ;)

agree  Mirjam Bonne-Nollen
5 hrs
  -> bedankt!

agree  Saskia Steur
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dit brengt je er al wat dichter bij


Explanation:
http://homepage.ntlworld.com/ferreter/info.htm

Ferret is a male hob.
Ferrets fed on a constant diet of slops (bread and milk) will not only become thin and rakish but their scats (excrement) become very loose and will stink the cage to high heaven. Tinned cat food also has this effect. A smelly cage will attract all manner of small insects and flies and may even cause illness.

sorry "hob" is a male ferret

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 16:38:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Misschien wordt bedoeld dat deze \"hob\" niet alleen geen vlees krijgt, maar zelfs geen \"slops\". Hij is dus \"vel over been\". Of zou het beestje daar erg boos van worden?

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 331
Grading comment
Bedankt voor de hulp
Marc
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gevaarlijk, link


Explanation:
Ik vermoed dat men zoiets bedoelt als een dier dat geen voedsel heeft, bijvoorbeeld een hongerige beer. Dat betekent dat ze gevaarlijk kunnen zijn. Van Dale geeft deze betekenissen ook, wanneer mean in een slang-context staat.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 19:11:20 (GMT)
--------------------------------------------------

of in het algemeen: een dier dat zich of zijn / haar jongen bedreigd ziet.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search