KudoZ home » English to Dutch » Art/Literary

she was still nervous for him

Dutch translation: ze deelde toch zijn nervositeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:she was still nervous for him
Dutch translation:ze deelde toch zijn nervositeit
Entered by: Erica Magielse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Jan 14, 2004
English to Dutch translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: she was still nervous for him
Een vader is van plan zijn kinderen in te lichten over zijn slechte huwelijk met hun overleden moeder. Hij wil dit doen om duidelijk te maken waarom hij zoveel moeite heeft met de verloving van zijn zoon, die veel overeenkomsten vertoont met zijn eigen liefdesgeschiedenis met hun moeder.

Zijn huidige geliefde weet dat 'It was the right thing to do, but she was still nervous for him'.
Erica Magielse
Netherlands
Local time: 15:24
ze deelde toch zijn nervositeit
Explanation:
plaatsvervangend nerveus
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 15:24
Grading comment
Dit is het!
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13ze deelde toch zijn nervositeit
Gerard de Noord


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
ze deelde toch zijn nervositeit


Explanation:
plaatsvervangend nerveus

Gerard de Noord
France
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 631
Grading comment
Dit is het!
Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: absoluut!
2 mins

agree  Ariser
48 mins

agree  Kate Hudson
1 hr

agree  Mirjam Bonne-Nollen
2 hrs

agree  moya
2 hrs

agree  GertV
3 hrs

agree  Peter Leistra
3 hrs

agree  Miriam Linschoten, PhD
4 hrs

agree  Sally van der Graaff
6 hrs

agree  Katleen Burm
6 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen
18 hrs

agree  Jochen Beheydt
23 hrs

agree  Leo te Braake | dutCHem
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search