networking

Dutch translation: netwerken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:networking
Dutch translation:netwerken
Entered by: Linda Ferwerda

14:10 Mar 20, 2002
English to Dutch translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: networking
bestaat er voor networking een goede nederlandse term?
Bénédicte Annys (X)
Local time: 03:30
netwerken
Explanation:
???? Misschien, maar ik weet niet of het in je context past.
Selected response from:

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 03:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4netwerken
Linda Ferwerda
4 +1netwerken
Shayna Barby (X)
5het opbouwen van een netwerk
Sikkema


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
netwerken


Explanation:
???? Misschien, maar ik weet niet of het in je context past.

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 03:30
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 715

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cunninglinguist: Ook al vind ik dit enorm lelijk, het schijnt te mogen.
3 mins

agree  Evert DELOOF-SYS
22 mins

agree  Antoinette Verburg
1 hr

agree  joeky janusch
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
netwerken


Explanation:
Netwerken is een prima vertaling.

Veel hits op Google.



    Reference: http://www.labeur.nl/studenten/sollicitatietips/netwerken.ht...
    Reference: http://www.newmonday.nl/starters/0113/tips.html
Shayna Barby (X)
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nienke Groenendijk
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
het opbouwen van een netwerk


Explanation:
En waarom niet gewoon de correcte letterlijke Nederlandse vertaling gebruiken? Het lijkt misschien wat omslachtig, maar dit is Nederlands.

Sikkema
Local time: 03:30
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search