GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
04:45 May 8, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 01:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | turnaround time |
| ||
na | throughput |
| ||
na | lead time |
|
turnaround time Explanation: Dit is een algemeen gebruikte vertaling als het om projecten gaat ervaring |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
throughput Explanation: Is eigenlijk meer een handelsterm, dus ik weet niet zeker of het in deze context ook gebruikt wordt. Business Glossary Dutch-van Peter Collin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lead time Explanation: see previously given answer (D-E). 'Lead time' in the sense of 'doorlooptijd' is definitely correct (used in SAP Finance module as well) and refers to the time needed to process a complaint,a goods receipt, a delivery, etc - context-sensitive HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.