KudoZ home » English to Dutch » Bus/Financial

settle to

Dutch translation: vereffenen met of aanwijzen aan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:settle to
Dutch translation:vereffenen met of aanwijzen aan
Entered by: Saskia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:16 Jun 18, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: settle to
Non-capital projects are settled to Profit Centers and are not assigned to them and profit center on capital projects is derived.

Klopt deze zin eigenlijk wel? Alle help is welkom.

Bedankt,

Marco
Marco Vrieling
Local time: 02:19
vereffened met of aangewezen aan
Explanation:
de zin is zo mank als maar kan en ik "zie" dan ook niet echt wat ze bedoelen

settle = schuld vereffenen, maar niet met "to"

settle "to" - meestal zoiets als een goed boek gaan lezen

is dit een vertaling uit het japans of zo?
het tweede deel, na "and" is nog erger en ik begrijp dat echt niet
Selected response from:

Saskia
Local time: 19:19
Grading comment
Bedankt beide!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navereffend/verrekend met
Tina Vonhof
navereffened met of aangewezen aan
Saskia


  

Answers


2 hrs
vereffened met of aangewezen aan


Explanation:
de zin is zo mank als maar kan en ik "zie" dan ook niet echt wat ze bedoelen

settle = schuld vereffenen, maar niet met "to"

settle "to" - meestal zoiets als een goed boek gaan lezen

is dit een vertaling uit het japans of zo?
het tweede deel, na "and" is nog erger en ik begrijp dat echt niet

Saskia
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 37
Grading comment
Bedankt beide!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
vereffend/verrekend met


Explanation:
I agree with Saskia: this is pure abacadabra. Sorry I can't help.

Tina Vonhof
Canada
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 423
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search