KudoZ home » English to Dutch » Bus/Financial

discretionary stock options/associates

Dutch translation: vennoten, aandeelhouders, partners

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Jul 3, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: discretionary stock options/associates
I think this has to do with stock options that are given to people as a bonus but cannot think of a good Dutch equivalent. The entire sentence goes: "If you receive discretionary stock options, you should remember that you are subject to "blackout periods", dates on which our associates in receipt of discretionary stock options cannot buy or sell our stock."

Would associates be best translated here with compagnons?

Many thanks for your help!
Willemina
Dutch translation:vennoten, aandeelhouders, partners
Explanation:
Gelieve te noteren dat ik de vertalingen rangschik in volgorde van voorkeur.
Selected response from:

xxxHenri
Local time: 14:04
Grading comment
Thanks very much for your help!

Willemina
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navennoten, aandeelhouders, partnersxxxHenri
naledenGoetz Sachse


  

Answers


1 hr
leden


Explanation:
It does not refer to "partners" or similar, but rather to "members".

German:
Wenn Sie Freihand-Optionen (onderhands opties) erhalten, sollten Sie beachten, dass diese "Blackout-Periods" unterliegen, also Termine, an denen unsere Mitglieder, die Freihand-Optionen erhalten haben, unsere Aktien nicht kaufen oder verkaufen können.

"our associates in receipt" clearly means something like "members who received".

Hope this helps.
Best regards from Berlin
Götz

Goetz Sachse
Local time: 14:04
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
vennoten, aandeelhouders, partners


Explanation:
Gelieve te noteren dat ik de vertalingen rangschik in volgorde van voorkeur.

xxxHenri
Local time: 14:04
PRO pts in pair: 78
Grading comment
Thanks very much for your help!

Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search