KudoZ home » English to Dutch » Business/Commerce (general)

corporate constituents

Dutch translation: actoren binnen de onderneming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate constituents
Dutch translation:actoren binnen de onderneming
Entered by: Kitty Brussaard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Nov 27, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / corporate governance
English term or phrase: corporate constituents
"One of the key tasks of corporate governance is to balance the diverse interests of various corporate constituents, including shareholders."

Kent iemand de Nederlandse correcte term die in het vakjargon gebruikt wordt 'corporate constituenten'?
Does anyone know the correct translation for 'corporate constituents' (jargon)?

Thanks
Ellen Anthoni
Local time: 10:37
actoren binnen de onderneming
Explanation:
Of: belanghebbenden / belanghebbende partijen binnen de onderneming.

Volgens de OESO-definitie gaat het om een systeem, waarbij “de corporate governance-structuur de verdeling van de rechten en verantwoordelijkheden tussen de verscheidene actoren in het bestaan van de onderneming nader omschrijft, zoals de raad van bestuur, de leidinggevenden, de aandeelhouders en de overige ‘stakeholders”.

Deugdelijk bestuur verwijst in hoofdzaak naar de verhoudingen tussen aandeelhouders van een onderneming, de raad van bestuur, de directie en de andere (interne en externe) belanghebbende partijen van de onderneming.
http://economie.fgov.be/nl/ondernemingen/leven_onderneming/F...
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 10:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3actoren binnen de onderneming
Kitty Brussaard
4Bedrijfsonderdelen
Mel com


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bedrijfsonderdelen


Explanation:
constituent = one of the parts that form something


    Reference: http://www.philips.nl/about/company/businesses/index.page
Mel com
France
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: Aandeelhouders kunnen m.i. niet worden aangeduid als 'bedrijfsonderdeel' maar zijn - net zoals bijv. de RvB - 'actoren' of 'belanghebbenden' binnen de onderneming.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
actoren binnen de onderneming


Explanation:
Of: belanghebbenden / belanghebbende partijen binnen de onderneming.

Volgens de OESO-definitie gaat het om een systeem, waarbij “de corporate governance-structuur de verdeling van de rechten en verantwoordelijkheden tussen de verscheidene actoren in het bestaan van de onderneming nader omschrijft, zoals de raad van bestuur, de leidinggevenden, de aandeelhouders en de overige ‘stakeholders”.

Deugdelijk bestuur verwijst in hoofdzaak naar de verhoudingen tussen aandeelhouders van een onderneming, de raad van bestuur, de directie en de andere (interne en externe) belanghebbende partijen van de onderneming.
http://economie.fgov.be/nl/ondernemingen/leven_onderneming/F...

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 139
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel de Ruyter: ja lijkt me de beste oplossing
5 mins
  -> Dank je wel Michel :-)

agree  Barend van Zadelhoff: Aandeelhouders kunnen m.i. niet worden aangeduid als 'bedrijfsonderdeel'. Was ook mijn probleem. Alleen hoe kunnen ze dan 'shareholders' een 'constituent' noemen. Of zou de spreker niet helemaal door hebben wat ie zegt met die aanvulling 'including ...'
59 mins
  -> Tja, beats me :-)

agree  Sindy Cremer
1 hr
  -> Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 11, 2013 - Changes made by Kitty Brussaard:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search