KudoZ home » English to Dutch » Chemistry; Chem Sci/Eng

(non-)confluent human cell culture studies

Dutch translation: onderzoek met (non-)confluente humane celculturen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(non-)confluent human cell culture studies
Dutch translation:onderzoek met (non-)confluente humane celculturen
Entered by: Jacqueline van der Spek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Aug 4, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / cosmetics
English term or phrase: (non-)confluent human cell culture studies
Hallo allemaal,

Nog steeds cosmetica.

De producten zijn allemaal getest op een van bovengenoemde manieren, dus non-confluent en confluent. (Niet-)samenvloeiende humane celcultuurstudies? Slaat volgens mij nergens op en ik kan het ook nergens terugvinden.

MTIA,
Jacqueline
Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 03:12
onderzoek met confluente humane celculturen
Explanation:
Confluent is wel correct in relatie met celculturen. Ik vind dit in een medisch handwoordenboek en op het internet. In deze teksten hoef je niet altijd te streven naar een echt Nederlands woord lijkt me.
Selected response from:

Evert-Jan Puttman
Local time: 03:12
Grading comment
Omdat deze tekst als bijsluiter voor de leek is, had ik het graag in een normale Nederlandse term willen zetten. Maar als die er niet is, dan in godsnaam maar zo laten staan. Humane vind ik in deze context (op voorschrift van een arts verkrijgbare cosmetica) toch beter dan menselijk.

Bedankt voor het meedenken!
Groetjes,
Jacqueline
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4onderzoek met confluente humane celculturenEvert-Jan Puttman
3onderzoek met confluente menselijke celcultuur
Helen Turin


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onderzoek met confluente humane celculturen


Explanation:
Confluent is wel correct in relatie met celculturen. Ik vind dit in een medisch handwoordenboek en op het internet. In deze teksten hoef je niet altijd te streven naar een echt Nederlands woord lijkt me.

Evert-Jan Puttman
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 17
Grading comment
Omdat deze tekst als bijsluiter voor de leek is, had ik het graag in een normale Nederlandse term willen zetten. Maar als die er niet is, dan in godsnaam maar zo laten staan. Humane vind ik in deze context (op voorschrift van een arts verkrijgbare cosmetica) toch beter dan menselijk.

Bedankt voor het meedenken!
Groetjes,
Jacqueline
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
onderzoek met confluente menselijke celcultuur


Explanation:
humaan gebruik je meer in de context van ontwikkelingshulp en dergelijke.
In deze context vind ik menselijk toch beter.
Je hebt menselijke, dierlijke en plantaardige celculturen.

Helen Turin
Israel
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search