KudoZ home » English to Dutch » Chemistry; Chem Sci/Eng

Fibre bonding industry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:25 Feb 20, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / adhesives industry
English term or phrase: Fibre bonding industry
Connected to adhesives, industrial adhesives, nonwovens, pressure sensitive additives (psa)
xxxkneet
Local time: 19:56
Advertisement


Summary of answers provided
4non-woven industrieFred ten Berge
4vezelverwerking branche
Marijke Mayer


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fibre bonding industry
vezelverwerking branche


Explanation:
Geen treffers op vezelverwerking branche als zodanig, maar zo zou het vertaald moeten worden.

Overzicht proceduresOverzicht procedures. Branche: Textiel, Tapijt en Confectie Kwalificatie assistent operator vezelverwerking Niveau: 1/2. LOB: VOC/BETEX, de heer Van Aerle. ...
www.cinop.nl/projecten/hbevc/data/proc_24.htm


Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 19:56
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fred ten Berge: Helaas - - -/eventueel correct NL: vezelverwerkingsbranche (echt een enkel woord)
8 hrs
  -> Tja, dat krijg je als je letterlijk vertaalt . . .
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fibre bonding industry
non-woven industrie


Explanation:
'bonded fabrics' en 'non-wovens' zijn in deze industietak vrijwel synoniemen!

ca. 1550 Google-hits


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 32 mins (2005-02-21 02:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.senter.nl/asp/page.asp?id=i001275&alias=energiebe...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 37 mins (2005-02-21 03:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

Helaas blijkt vrijwel onvertaald laten in deze samenhang de meest acceptabele oplossing.

Fred ten Berge
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search