KudoZ home » English to Dutch » Cinema, Film, TV, Drama

Cops do it with a bigger gun

Dutch translation: smerissen brengen een groter geweer in geschut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 Jun 8, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitles
English term or phrase: Cops do it with a bigger gun
à la ´Linguists do it with their tongue.´Amerikaanse speelfilm. Het is een tekst in een fortune cookie die een agent aan z´n vrouw geeft. Het gaat nog verder. Sceptische reactie vrouw: Yeah, and a quicker trigger too. Okay, well maybe bigger bullets.
Alle suggesties welkom. Alvast bedankt.
Anke Schwarz
Netherlands
Local time: 03:39
Dutch translation:smerissen brengen een groter geweer in geschut
Explanation:
leuke opdracht! Of ook trekken een groter geschut open antwoord ja en ze schieten ook sneller maar wellicht met meer (een gotere) lading
Selected response from:

TT&V
Grading comment
Dank je, Petra. Dat ´geschut´ hielp me echt verder. Ik kies voor: "Agenten doen het met zwaar(der) geschut. Ja, en ze komen ook snel(ler). In actie, bedoel ik." Over die overtreffende trap denk ik nog na. Reacties/aanvullingen blijven welkom!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Flikken (...) doen het met een groter pistool
Evert DELOOF-SYS
4 +1smerissen brengen een groter geweer in geschutTT&V
4 +1Smerissen doen het met een groter geweer
Bart B. Van Bockstaele


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Flikken (...) doen het met een groter pistool


Explanation:
Ja, ja, en ze schieten ook vlugger.
Ok, ok, met grotere kogels dan.

Erg veel zou ik dus niet afwijken.
Dubbelzinnige karakter zal niet misbegrepen worden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 23:48:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Agenten doen het met zwaar(der) geschut. Ja, en ze komen ook snel(ler). In actie, bedoel ik.\"

Mooie zinswende, maar begrijp wel niet goed hoe je van \'the bigger bullets\' naar \'actie\' komt. Zeer vrij?


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 144
Grading comment
Badankt, Evert. Petra bracht me op een goed idee.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
13 hrs

agree  Sasdeklerk
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Badankt, Evert. Petra bracht me op een goed idee.

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Smerissen doen het met een groter geweer


Explanation:
Jaja, en een snellere trekker

Goed-goed, misschien met grotere kogels


Bart B. Van Bockstaele
Canada
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Bedankt, Bart. Petra bracht me op een idee.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Machiel van Veen: Volgens mij de beste vertaling van de drie.
2 hrs
  -> Bedankt, Machiel. Geweer is niet zo correct als pistool, maar het 'voelt' beter. Voor mij dan toch.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Bedankt, Bart. Petra bracht me op een idee.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
smerissen brengen een groter geweer in geschut


Explanation:
leuke opdracht! Of ook trekken een groter geschut open antwoord ja en ze schieten ook sneller maar wellicht met meer (een gotere) lading

TT&V
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Dank je, Petra. Dat ´geschut´ hielp me echt verder. Ik kies voor: "Agenten doen het met zwaar(der) geschut. Ja, en ze komen ook snel(ler). In actie, bedoel ik." Over die overtreffende trap denk ik nog na. Reacties/aanvullingen blijven welkom!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anke schwarz
1527 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search