09:06 Oct 22, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / television series situated in the 50s | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 01:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vleugels |
| ||
4 | vleugels |
| ||
3 | vleugels |
| ||
1 +1 | vinnen (?) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
vinnen (?) Explanation: ik moet denken aan de vinnen (vleugels?) op Amerikaanse auto's, die op de modellen van 1961 blijkbaar (nog) groter zijn dan in 1960. wat Joan daar precies mee te maken heeft zou ik niet weten - maar wie weet blijkt dat wel uit de verdere context? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vleugels Explanation: In de machinebouw is 'a fin' een 'vleugel', dus als het inderdaag om van die oude auto's gaat, zou ik eerder voor 'vleugels' kiezen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vleugels Explanation: Inderdaad, als het om een auto gaat, dan is de juiste term 'vleugels'. Example sentence(s):
Reference: http://www.cartuning-guide.com/carstyling.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vleugels Explanation: hallo! de cadillac "sixty-one" (gebouwd jaren '40) stond bekend om z'n grote vleugels. 't ziet er naar uit dat je auto-ingeving klopte! Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.