KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

by each interval

Dutch translation: intervalsgewijs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by each interval
Dutch translation:intervalsgewijs
Entered by: xxxNicole_BC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:09 Jun 19, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / watches
English term or phrase: by each interval
Nog een vraagje met betrekking tot mijn vertaling over een chronograaf. Opgemelde woorden komen voor in de volgende zin: "Press pusher “A” repeatedly until the hour and minute chrono hands move by each interval and returns to “12” and “0” position." en ik weet niet zo goed wat ik er mee aan moet (anders dan 'zich per interval bewegen' etc). Alvast bedankt voor jullie tijd en energie.
xxxNicole_BC
Local time: 05:04
*
Explanation:
bij elke druk op de knop gaan de uren- resp. minutenwijzer één stap vooruit, dwz 1 uur resp. 1 minuut; ze bewegen dus niet continu; volgens mij kun je deze 'Engelse' zin beter omgooien: Druk knop "A" (herhaaldelijk) in, tot de uren- resp. minutenwijzer weer op de uitgangspositie staan ("12" rep. "0").
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 14:04
Grading comment
En dan met de variant van Jack (intervalsgewijs) er bij! Bedankt allen voor het meepuzzelen en een betere oplossing zoeken voor deze zin.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3*Harry Borsje
4*Jack den Haan
3bij iedere/elke tussenruimte/intervalFred ten Berge


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bij iedere/elke tussenruimte/interval


Explanation:
geen reden 'each' onvertaald te laten
'by' kan, behalve door het meer frequente 'door' toch ook vaak door 'bij' weergegeven worden
keuze tussen al dan niet vertalen van 'ínterval' lijkt mij af te hangen van persoonlijke voorkeur van klant en van samenhang
Succes er mee!

Fred ten Berge
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
*


Explanation:
bij elke druk op de knop gaan de uren- resp. minutenwijzer één stap vooruit, dwz 1 uur resp. 1 minuut; ze bewegen dus niet continu; volgens mij kun je deze 'Engelse' zin beter omgooien: Druk knop "A" (herhaaldelijk) in, tot de uren- resp. minutenwijzer weer op de uitgangspositie staan ("12" rep. "0").

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 243
Grading comment
En dan met de variant van Jack (intervalsgewijs) er bij! Bedankt allen voor het meepuzzelen en een betere oplossing zoeken voor deze zin.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina
1 hr

agree  Kate Hudson: The English sentence is also not very well written (looks like a translation from something else) and your suggestion makes a lot of sense.
1 hr

agree  Jack den Haan: Zie hieronder voor een variant.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
*


Explanation:
Variant op het voorstel van Harry:
Druk knop "A" (herhaaldelijk) in om de uren- resp. minutenwijzer intervalgewijs naar de uitgangspositie te laten terugkeren ("12" rep. "0").
Hierdoor blijf je wat dichter bij de brontekst. Eventueel: interval voor interval i.p.v. intervalgewijs. Eventuele punten komen Harry toe :-)



Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search