KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

tracking cel

Dutch translation: volgcel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tracking cell
Dutch translation:volgcel
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Nov 7, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: tracking cel
Writable reference or *tracking cells* are a set of memorycells, but which are not written with data and instead are written to predetermined reference values.

Bestaat er een specifieke vertaling voor dit soort cellen - "volgcellen"?
Benny Raemaekers
Belgium
Local time: 05:36
volgcel
Explanation:
Ik zou inderdaad de term'volgcel' gebruiken. Geen webreferenties, maar m.i. wel een correcte vertaling.

Voorbeeldvertaling: Beschrijfbare referentie- of volgcellen zijn een verzameling geheugencellen, die niet met gegevens maar met voorafbepaalde referentiewaarden worden beschreven.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 05:36
Grading comment
Bedankt Jack.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1volgcelJack den Haan
3 +1referentiecel
Harris Couwenberg
3traceercel
Harris Couwenberg


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
referentiecel


Explanation:
gezien toelichting; term is mij niet bekend en ik doe heul veul IT

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 05:36
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Toch hartelijk dank voor de snelle reactie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Op zich correct, maar moeilijk bruikbaar in deze zin. Er wordt al gesproken over 'reference cells'... /// "Writable reference or *tracking cells* "
2 hrs
  -> waar dan?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
volgcel


Explanation:
Ik zou inderdaad de term'volgcel' gebruiken. Geen webreferenties, maar m.i. wel een correcte vertaling.

Voorbeeldvertaling: Beschrijfbare referentie- of volgcellen zijn een verzameling geheugencellen, die niet met gegevens maar met voorafbepaalde referentiewaarden worden beschreven.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522
Grading comment
Bedankt Jack.
Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank Jack ... zoals altijd ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pieter Botjes: Prima term, alhoewel ik zo'n term gerust in het Engels laat staan (zoals met veel meer technische IT-termen) omdat de omschrijving (van Jack) duidelijk heel duidelijk is. Bionic-robot link: http://www.robotfood.be/wiezijnwij.asp (komt diezelfde term voor)
1 day2 hrs
  -> Bedankt Edzo. Niet vertalen is natuurlijk altijd een optie, en zou m.i. hier ook goed kunnen.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traceercel


Explanation:
ik vind volgcel niet wat, maar dat is persoonlijk :-)

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 05:36
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor het meedenken :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Jack den Haan:
Edited KOG entry<a href="/profile/3456">Benny Raemaekers's</a> old entry - "tracking cel" » "volgcel"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search