KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

gantry

Dutch translation: draagarm, draagbalk, draagconstructie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gantry
Dutch translation:draagarm, draagbalk, draagconstructie
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Feb 27, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / röntgenapparaat
English term or phrase: gantry
Het betreft een röntgenapparaat voor (kleine) dieren.
Aan de 'gantry' zit de röntgencamera. Deze kan worden gedraaid naar de juiste positie voor het maken van beelden.
Ik heb al gekeken op Google of de term 'arm', 'portaal' en 'stelling' gebruikelijk zijn, maar kan hiervoor niet echt veel hits vinden.
Renate van den Bos
Local time: 15:09
draagarm, draagbalk, draagconstructie
Explanation:
Hoewel de term 'draagarm' meestal wordt gebruikt in de autotechniek, is hij in dit geval ook prima bruikbaar lijkt mij. Als het een vaste constructie is, zou 'draagbalk' ook kunnen. Als iets algemenere/generieke term, zou je 'draagconstructie' kunnen overwegen. Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-05 16:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Renate!
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 15:09
Grading comment
Dankje!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4gantry
Jan Willem van Dormolen
4draagarm, draagbalk, draagconstructieJack den Haan
4brugconstructie
Evelien Snel


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gantry


Explanation:
Ik heb zelf eens een MRI-scanner moeten vertalen en van de klant (en grote elektronicafabrikant uit het zuiden van Nederland) moest ik 'gantry' onvertaald laten. Voor wat het waard is.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Dat je dit gepikt hebt van die fabrikant, Jan Willem!!!
18 mins
  -> Verzet je maar eens tegen het grootkapitaal... :-)

agree  Winged Words: inderdaad, ik kreeg dezelfde instructies van een grote Duitse elektronicafabrikant
19 mins
  -> Dank je wel.

agree  Michiel Leeuwenburgh: Ik zou de term ook onvertaald laten (en dat heb ik in het verleden zelf ook gedaan). Er circuleren wel vertalingen, variërend van "onderstel" tot "tunnel" (in het geval van CT of MRI). Maar onvertaald laten is gebruikelijk (en veilig!).
19 mins
  -> Dank je wel.

agree  Sven Petersson: http://scripties.hanze.nl/2007/SAGZ/MBRT/13.pdf
1 hr
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brugconstructie


Explanation:
Bij Philips noemden we gantry-achtige constructies tot enkele meters groot meestal een "brug".

Evelien Snel
Netherlands
Local time: 15:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jack den Haan: Zat ik ook aan te denken, maar stel dat het een eenarmige draaiconstructie is (en dat lijkt hier het geval te zijn)...
42 mins
  -> Dan hebben we niet met een "gantry" te doen. :) Volgens Oxford American Dictionary is een gantry een "bridgelike structure". Maar ja, natuurlijk kán de brontekst fout zijn. :(
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
draagarm, draagbalk, draagconstructie


Explanation:
Hoewel de term 'draagarm' meestal wordt gebruikt in de autotechniek, is hij in dit geval ook prima bruikbaar lijkt mij. Als het een vaste constructie is, zou 'draagbalk' ook kunnen. Als iets algemenere/generieke term, zou je 'draagconstructie' kunnen overwegen. Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-05 16:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Renate!

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 15:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522
Grading comment
Dankje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2012 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search