After loosening, always secure with Loctite 243.

Dutch translation: Gebruik altijd Loctite 243 ter beveiliging/versterking, nadat u een schroef heeft losgedraaid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:After loosening, always secure with Loctite 243.
Dutch translation:Gebruik altijd Loctite 243 ter beveiliging/versterking, nadat u een schroef heeft losgedraaid
Entered by: Evert DELOOF-SYS

07:24 May 7, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: After loosening, always secure with Loctite 243.
to be added to a section on torque in the back of a user guide for a wheelchair. Loctite 243 = a thread-locking liquid which sets to fill the thread gap around the screw.

TIA
Kathryn
Gebruik altijd Loctite 243 ter beveiliging/versterking, nadat u een schroef heeft losgedraaid
Explanation:
Not a literal translation due to your context (screws and filling up the thread gap once you loosened a screw).

Translation of Dutch sentence in English would read: 'Always use Loctite 243 as reinforcement/security after you loosened a screw'...

Ref.
Wolters'Woordenboek Engels-Nederlands

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 15:45
Grading comment
Thanks for the detailed answer, it helped a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLoctite
De Facto
naLijm dit altijd terug vast met Loctite 243 wanneer het losgekomen is.
Els Govaerts
naGebruik altijd Loctite 243 ter beveiliging/versterking, nadat u een schroef heeft losgedraaid
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


26 mins
Loctite


Explanation:
Loctite is a kind of glue. We also use the word in Dutch.


    experience
De Facto
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
Lijm dit altijd terug vast met Loctite 243 wanneer het losgekomen is.


Explanation:
Loctite is a brand name.


    our local do-it-yourself shop
Els Govaerts
Belgium
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Gebruik altijd Loctite 243 ter beveiliging/versterking, nadat u een schroef heeft losgedraaid


Explanation:
Not a literal translation due to your context (screws and filling up the thread gap once you loosened a screw).

Translation of Dutch sentence in English would read: 'Always use Loctite 243 as reinforcement/security after you loosened a screw'...

Ref.
Wolters'Woordenboek Engels-Nederlands

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks for the detailed answer, it helped a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search