thumper switch

Dutch translation: reset schakelaar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thumper switch
Dutch translation:reset schakelaar
Entered by: Malou Wijdeveld

19:14 Nov 4, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: thumper switch
In deze tekst wordt uitgelegd hoe de verwarming in een winkel bediend moet worden. Komt uit een handleiding voor winkeliers.

Context:
Thumper switches on wall heaters should not be left depressed of wedged in (with paper or cardboard etc)
Malou Wijdeveld
Netherlands
Local time: 11:15
reset schakelaar
Explanation:
Het gaat om een beveiligingsschakelaar op een verwarming. Als er ergens iets te heet wordt, komt de knop van de schakelaar naar buiten (net als bij een automatische zekering in je meterkast). Daardoor wordt de stroom uitgeschakeld. Je kunt die knop verhinderen naar buiten te komen met een stuke karton, papier, een wigje van een lucifer etc. Als je dat doet werkt de beveiliging niet meer. Zie ook http://www.doityourself.com/forum/gas-oil-home-heating-furna...
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 11:15
Grading comment
Bedankt henk en alle anderen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reset schakelaar
Henk Sanderson
3Omvormer
Maart3n


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Omvormer


Explanation:
Ik denk dat het een omvormer is die een bepaald een vast amperage levert, vandaar de waarschuwing voor het gebruik van papier en karton, aangezien omvormers vrij veel warmte kunnen ontwikkelen.


    Reference: http://www.jameco.com/1/1/7399-rs003hp-wild-thumper-high-pow...
Maart3n
Ukraine
Local time: 12:15
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henk Sanderson: Heeft niets met een omvormer te maken.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reset schakelaar


Explanation:
Het gaat om een beveiligingsschakelaar op een verwarming. Als er ergens iets te heet wordt, komt de knop van de schakelaar naar buiten (net als bij een automatische zekering in je meterkast). Daardoor wordt de stroom uitgeschakeld. Je kunt die knop verhinderen naar buiten te komen met een stuke karton, papier, een wigje van een lucifer etc. Als je dat doet werkt de beveiliging niet meer. Zie ook http://www.doityourself.com/forum/gas-oil-home-heating-furna...

Example sentence(s):
  • The reset button is to kill the burner should the fan not start and the unit overheats, that's why it is a manual reset, so you notice a problem.

    Reference: http://inspectapedia.com/heat/CadCellRelaySwitch.htm
    Reference: http://inspectapedia.com/heat/R8184G_4009_Switch_0106_DJFs.j...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 183
Grading comment
Bedankt henk en alle anderen!
Notes to answerer
Asker: Dank allen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maart3n: @Henk, in dat geval bedoel je een 'thermokoppel'. Dat het wel eens kunnen zijn, gezien jouw uitleg van het papiertje.
33 mins
  -> Dank je, Maart3n - hoe het beveiligingsmechanisme zelf werkt, is irrelevant, en ook niet op te maken uit de beschrijving. Waar het om gaat is dat je de knop niet mag verhinderen naar buiten te komen.

neutral  freekfluweel: Deze keer werken de links wel maar ik zie nergens het woord "thumb". Je kan ook een plaatje van een resetknop van weetikwat geven. Antwoord is overigens goed! / Maar goed, het woord "thumper" komt in jouw webref ook niet voor!
10 hrs
  -> Een "thumper" heeft ook niks met een "thumb" te maken, daarom.../ Je kritiek is erg makkelijk; als je zelf onderzoek had gedaan zou je hebben gezien dat de term "thumper switch" helemaal nergens wordt gebruikt behalve in deze ST en niet in wrdbk voorkomt

neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Ik weet niet of de vertaling inhoudelijk klopt, maar de spelling deugt niet. SOSpatiegebruik!
11 hrs
  -> Inderdaad, resetschakelaar is beter
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search