KudoZ home » English to Dutch » Finance (general)

to compound

Dutch translation: verergerd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to compound
Dutch translation:verergerd
Entered by: Steven Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Oct 30, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to compound
context: "To compound the subdued market conditions, stock picking in the fund was weak during the month."

Betekenis van het eerste deel van de zin is me niet echt duidelijk.

Dank bij voorbaat voor de geboden hulp

Steven
Steven Mertens
Local time: 00:35
verergerd
Explanation:
In deze context moet je compound m.i. zo interpreteren:

De tegenvallende/zwakke marktomstandigheden werden nog verergerd/verslechterd door
Selected response from:

Suzanne Deveson
Netherlands
Local time: 00:35
Grading comment
Dank je wel Suzanne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3verergerd
Suzanne Deveson
4gecompliceerd maken, erger maken
Albert Stufkens


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verergerd


Explanation:
In deze context moet je compound m.i. zo interpreteren:

De tegenvallende/zwakke marktomstandigheden werden nog verergerd/verslechterd door

Suzanne Deveson
Netherlands
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dank je wel Suzanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albert Stufkens
6 mins
  -> Dank je Albert!

agree  Ron Willems
1 hr
  -> Dank je Ron!

agree  Mario Hendriks
3 days6 hrs
  -> Dank je Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gecompliceerd maken, erger maken


Explanation:
Hierboven zijn slechts enkele betekenissen voor deze term.

Andere betekenissen:
Financieel: samengesteld, combineren enz.
Juridisch: vergelijk treffen met schuldeisers



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-10-30 10:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeeldzin:
Om de stemmige marktomstandigheden nogeens erger te maken was stock-picking (zie Kudoz Glossary) ook nog slap binnen het fonds.

"Stock-picking" lijkt ingeburgerd te zijn en behelst het selecteren van aandelen.

Albert Stufkens
Netherlands
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search