KudoZ home » English to Dutch » Finance (general)

stress testing correlation

Dutch translation: correlatie met de (waarden behaald op de) inspanningstest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:29 Aug 8, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Beleggingsfonds
English term or phrase: stress testing correlation
De term komt uit een brochure voor een beleggingsfonds dat op short duration en absoluut rendement is gericht.

The Product team reviews the set of active strategies and monitors both expected and worst case returns at multiple strategy levels, incorporating stress testing correlation, shift analysis and trade type concentration.

Bestaat er een Nederlandse vertaling voor de techniek 'stress testing correlation'?

Dank bij voorbaat!
TMJS
Local time: 22:54
Dutch translation:correlatie met de (waarden behaald op de) inspanningstest
Explanation:
Zoiets zou bedoeld kunnen zijn; zie ook de context hieronder.
Selected response from:

solejnicz
Netherlands
Local time: 22:54
Grading comment
Zoals Michael aangaf, gaat het inderdaad om stresstest. Alleen de combinatie met 'correlatie' is onduidelijk. Ik heb in overleg met de klant de Engelse term daarom laten staan. Alle inzenders bedankt voor hun bijdrage!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3correlatie met de (waarden behaald op de) inspanningstest
solejnicz


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
correlatie met de (waarden behaald op de) inspanningstest


Explanation:
Zoiets zou bedoeld kunnen zijn; zie ook de context hieronder.

Example sentence(s):
  • De test vraagt namelijk niet de maximale of bijna maximale capaciteit van de patiënt en er bestaat een lage correlatie met de behaalde waarden op een maximale inspanningstest

    Reference: http://www.novosite.nl/editor/.../Protocol%20Interventies%20...
solejnicz
Netherlands
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Grading comment
Zoals Michael aangaf, gaat het inderdaad om stresstest. Alleen de combinatie met 'correlatie' is onduidelijk. Ik heb in overleg met de klant de Engelse term daarom laten staan. Alle inzenders bedankt voor hun bijdrage!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michaël Temmerman: Inspanningstest lijkt mij niet kunnen (heeft medische betekenis die hier niet past). Wel: stresstest.
28 mins
  -> Ja, daar heb je wel een punt. Had ik nog niet gezien.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search