GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Apr 4, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FullCircle (X) Netherlands Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | onder de aandacht brengen |
| ||
3 +1 | blijft het merk X op de voorgrond zetten/plaatsen |
| ||
3 +1 | in de schijnwerpers zetten |
| ||
3 | sterk positioneren |
|
blijft het merk X op de voorgrond zetten/plaatsen Explanation: blijft het merk X onder de aandacht brengen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sterk positioneren Explanation: het team blijft XXX sterk positioneren of het team blijft xxx positioneren in de voorste gelederen Succes |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
34 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |