KudoZ home » English to Dutch » Food & Drink

Natural Preservative

Dutch translation: natuurlijk conserveermiddel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:Natural Preservative
Dutch translation:natuurlijk conserveermiddel
Entered by: Steven Mertens
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Oct 29, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Soft Drinks
English term or phrase: Natural Preservative
Hello friends, one last request on the packaging/ingredients front. The substance being described is Nisin, derived from milk and I just need the standard translation for the above term. Thanks.
Local time: 11:07
natuurlijk conserveermiddel

Note added at 1 min (2006-10-29 12:37:53 GMT)

of "natuurlijk bewaarmiddel"
Selected response from:

Steven Mertens
Local time: 12:07
Grading comment
Thanks Steven, a great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +9natuurlijk conserveermiddel
Steven Mertens



0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
natural preservative
natuurlijk conserveermiddel


Note added at 1 min (2006-10-29 12:37:53 GMT)

of "natuurlijk bewaarmiddel"

Steven Mertens
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Steven, a great help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Percy Balemans: Ik zou "conserveermiddel" gebruiken
3 mins
  -> Bedankt Percy

agree  Antoinette Verburg: eens met 'natuurlijk conserveermiddel'
5 mins
  -> Bedankt Antoinette

agree  Sanmar
29 mins
  -> Bedankt Sanmar

agree  Suzan Hamer: ook eens met Percy en Antoinette
1 hr
  -> Bedankt Suzan

agree  Leo te Braake | dutCHem: niks bewaarmiddel. Een ordner is een bewaarmiddel... // Bewaarmiddel = conserveermiddel vlg Van Dale. Ik ben met stomheid geslagen...
3 hrs
  -> tja, toch niet volgens Van Dale. ;-)

agree  Michaël Temmerman: volgens van dale is een bewaarmiddel een conserveermiddel; allebei dus goed
3 hrs
  -> Bedankt Michael

agree  Saskia: eens met natuurlijk conserveermiddel
4 hrs
  -> Bedankt Saskia

agree  Dennis Seine: natuurlijk conserveermiddel
5 hrs
  -> Bedankt Dennis

agree  Marion Rooijmans: inderdaad natuurlijk conserveermiddel
6 hrs
  -> Bedankt Marion
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search