07:49 May 24, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kan het nog simpeler? |
| ||
3 | hoe standaard wil je het hebben |
| ||
2 | Opgeruimd staat fabriekjes; Office chic |
|
nothing says factory setting like these babies. Opgeruimd staat fabriekjes; Office chic Explanation: Een poging |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nothing says factory setting like these babies. kan het nog simpeler? Explanation: "Cardboard" staat voor onecht, clichematig (Van Dale). Factory setting eigenlijk ook: het meest eenvoudige standaardproduct waar je niks aan hebt. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2005-05-24 08:47:35 GMT) -------------------------------------------------- \"Leuker kunnen we het niet maken\" - dat zou ook een optie zijn! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nothing says factory setting like these babies. hoe standaard wil je het hebben Explanation: wat een kartonnen doos met standaardinstellingen te maken heeft begrijp ik niet (vers uit de doos?); zal wel aan de leeftijd liggen ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.