KudoZ home » English to Dutch » General / Conversation / Greetings / Letters

Reporting and Recordkeeping

Dutch translation: rapportage en archivering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reporting and recordkeeping
Dutch translation:rapportage en archivering
Entered by: Kitty Brussaard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:05 Feb 10, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Reporting and Recordkeeping
Assuring the integrity of our injury, illness reporting and recordkeeping system enables us to meet our legal requirements and Ingersoll Rand’s commitment to safety.

Ik heb : Het verzekeren van de integriteit van het systeem voor het rapporteren en archiveren van onze werkgerelateerde letsels en ziektes stelt ons in staat ...

Ik heb dus 'rapporteren en archiveren' maar ik vraag me af of er niet meer gangbaardere termen zijn.
Jelle Devreese
Local time: 18:15
rapportage en archivering
Explanation:
Als het hier gaat om een geautomatiseerd informatiesysteem verwijst 'recordkeeping' doorgaans naar digitale archivering.

Recordkeeping system
Systeem waarbij digitale archiefbescheiden op een verantwoorde, authentieke en toegankelijke wijze worden beheerd.
http://www.vhic.nl/default.asp?A1PID=4735PSXX&A1SID=24902007...

Horsman, P.J., Digitaal Archiveren. Het recordkeeping system als kader voor het. beheer van digitale archiefbescheiden. Den Haag; Digitale Duurzaamheid, ...
http://www.digitaleduurzaamheid.nl/bibliotheek/docs/archelp....

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-02-11 11:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

Bij nader beschouwing denk ik dat 'recordkeeping' in deze specifieke combinatie (i.e. injury/illness reporting and recordkeeping system)inderdaad het beste vertaald kan worden zoals voorgesteld door Chris :-)
Het is waarschijnlijk dat het hier gaat om een systeem voor het 'melden en registreren' van ongevallen en verzuim (of zelfs: ongevallenverzuim). Door de integriteit van dit systeem te waarborgen, voldoet het bedrijf aan de wettelijke eisen en toont het zijn inzet/commitment op het gebied van bedrijfsveiligheid.
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 18:15
Grading comment
Na alles eens grondig onderzocht te hebben, ga ik akkoord met jouw idee. Archivering was trouwens ook mijn eerste gedacht.

Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4rapporteren en administreren
Ron Willems
4 +1melding- en registratiesysteem
Chris Hopley
4rapportage en archivering
Kitty Brussaard


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
reporting and recordkeeping
rapporteren en administreren


Explanation:
Dankzij de gewaarborgde integriteit van ons systeem voor het rapporteren en administreren van ...

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
11 mins
  -> merci

agree  Peter van der Hoek
31 mins
  -> merci

agree  Carolien de Visser
54 mins
  -> merci

agree  Els Spin
1 hr
  -> merci

neutral  Kitty Brussaard: Als het hier gaat om een geautomatiseerd informatiesysteem en dus om 'electronic/digital recordkeeping' dan zou ik toch eerder kiezen voor 'archivering'.
5 hrs
  -> nou ja, met administreren bedoel ik ook niet per se dat de gegevens na een jaar worden weggegooid :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reporting and recordkeeping system
melding- en registratiesysteem


Explanation:
-> "In zo’n klimaat zal een ongevalmelding- en registratiesysteem niet goed gedijen. Men zal systematisch ongevalonderzoek zien als een nutteloze inspanning die bovendien het gevaar in zich heeft dat het functioneren van de groep ter discussie wordt gesteld."
http://www.innovatievanarbeid.nl/userfiles/file/Diagnosemeth...

Example sentence(s):
  • De uitvoering van de arbeidsongeschiktheidsregeling staat of valt met een goed ziekteregistratiesysteem

    Reference: http://w3.tue.nl/nl/diensten/dpo/arbeidsvoorwaarden/tue_arbe...
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 18:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Bij nader beschouwing denk ik dat dit het beste in de gegeven context past :-) / Zie ook de note bij mijn antwoord.
1 hr
  -> Thanks Kitty
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reporting and recordkeeping
rapportage en archivering


Explanation:
Als het hier gaat om een geautomatiseerd informatiesysteem verwijst 'recordkeeping' doorgaans naar digitale archivering.

Recordkeeping system
Systeem waarbij digitale archiefbescheiden op een verantwoorde, authentieke en toegankelijke wijze worden beheerd.
http://www.vhic.nl/default.asp?A1PID=4735PSXX&A1SID=24902007...

Horsman, P.J., Digitaal Archiveren. Het recordkeeping system als kader voor het. beheer van digitale archiefbescheiden. Den Haag; Digitale Duurzaamheid, ...
http://www.digitaleduurzaamheid.nl/bibliotheek/docs/archelp....

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-02-11 11:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

Bij nader beschouwing denk ik dat 'recordkeeping' in deze specifieke combinatie (i.e. injury/illness reporting and recordkeeping system)inderdaad het beste vertaald kan worden zoals voorgesteld door Chris :-)
Het is waarschijnlijk dat het hier gaat om een systeem voor het 'melden en registreren' van ongevallen en verzuim (of zelfs: ongevallenverzuim). Door de integriteit van dit systeem te waarborgen, voldoet het bedrijf aan de wettelijke eisen en toont het zijn inzet/commitment op het gebied van bedrijfsveiligheid.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
Na alles eens grondig onderzocht te hebben, ga ik akkoord met jouw idee. Archivering was trouwens ook mijn eerste gedacht.

Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Kitty Brussaard:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search