Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Feb 12, 2009
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:noncash accounting charge
Our 2008 full-year EPS of $3.34 for continuing operations excludes a sizeable after-tax noncash accounting charge, called an asset impairment.