KudoZ home » English to Dutch » IT (Information Technology)

stagger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Aug 26, 2014
English to Dutch translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: stagger
Learning Paths allow you to structure and control enrollments in a specific group of courses. You can even stagger the enrollments on courses based on a number of days after completion of a course on a particular Path.
Jelle Devreese
Local time: 05:50
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1spreiden
Michael Joseph Wdowiak Beijer
3 +1na elkaar plaatsen
Lianne van de Ven


Discussion entries: 8





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
na elkaar plaatsen


Explanation:
Stagger is 'om en om plaatsen'. Ik denk dat ze hier bedoelen dat inschrijving voor een cursus een aantal dagen na het afronden van een eerdere cursus (automatisch) beschikbaar kan komen voor inschrijving, dus m.a.w. 'zodanig rangschikken' of dagen instellen dat een leerpad gecreëerd wordt voor studenten.

Lianne van de Ven
United States
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Ziada: Eens met je uitleg maar niet helemaal met je antwoord. Iets als: "Je kunt de inschrijvingen voor een cursus binnen een bepaald leerpad zodanig instellen dat ze een x aantal dagen na afronding van een eerdere cursus starten" zou vlg mij werken
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spreiden


Explanation:
two meanings of stagger (there are more):

(1) Arrange (events, payments, hours, etc.) so that they do not occur at the same time: ‘meetings are staggered throughout the day’ (relevant to this context)
(2) Arrange (objects or parts) in a zigzag formation or so that they are not in line: ‘stagger the screws at each joint’

Van Dale EN>NL has the following entry for ‘stagger’:

(4) doen alterneren
spreiden (vakantie)

context:
staggered office hours
glijdende werktijden / openingstijden

I think ‘spreiden’ might therefore work.

Michael Joseph Wdowiak Beijer
United Kingdom
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liesbeth Blom-Smith: Maar ik vind het geen Pro-vraag
50 mins
  -> Bedankt!

neutral  Natasha Ziada: Dat is idd een vd woordenboekbetekenissen, maar kun je een voorbeeld geven hoe dat hier in de zin zou passen?//ik kan de zin niet verder afmaken op een manier die lekker loopt, twijfel over spreiden hier
7 hrs
  -> "Je kunt de inschrijvingen voor een cursus ook spreiden a.d.h.v ..."
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Liesbeth Blom-Smith


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search