KudoZ home » English to Dutch » Law (general)

co-conspirator

Dutch translation: mededader

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-conspirator
Dutch translation:mededader
Entered by: xxxNicole_BC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:06 Aug 6, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: co-conspirator
YOU ARE HEREBY NOTIFIED, pursuant to an Order of the United States District Court for the District of XXX (the “Court”), that a proposed settlement has been reached with defendant YYY in the amount of up to Thirty-Six Million Dollars ($36,000,000) as well as cooperation in the prosecution of the claims against the remaining *co-conspirators.*
Als enige vertaling voor conspirators heb ik 'samenzweerders' gevonden, hetwelk tot een vertaling van mijn term als 'mede-samenzweerders' lijdt. Ik heb hier echter een bijzonder slecht gevoel bij! Wie weet een leuke optie.
xxxNicole_BC
Local time: 23:35
bendelid
Explanation:
remaining co-conspirators = overige bendeleden

Ik neem aan dat er bij een samenloop van daders/medeplichtigen bij dit soort misdrijven sprake is van een criminele "bende", en dat dit de term "conspirator" verklaart. ("Conspiracy" zou hier dan "bendevorming" betekenen).

Anders hou ik het bij medeplichtigen/mededaders...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 2 mins (2004-08-06 15:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

Is \"bendevorming\" een juridisch begrip in Nederland ? Of wordt daar de term \"samenzwering\" gebruikt ?
In België wordt bendevorming omschreven in art.322 e.v. Strafwetboek. (Zie ook proces Dutroux)
Selected response from:

roelens
Belgium
Local time: 08:35
Grading comment
Nou, wat is dat moeilijk geweest zeg. Ik heb er vanalles bij opgeslagen en ben tot de conclusie gekomen, dat mededader het beste de lading dekt. Bedankt allemaal voor jullie inbreng, want alle antwoorden hebben mij goed aan het denken gezet. Prettig weekend allemaal en ik hoop voor jullie dat het in Nederland (en omstreken) nog even mooi weer blijft.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bendelidroelens
3 +1remaining co-cospirators = overige samenzweerders
Henk Peelen
3de overige van deelname aan het complot verdachte personen
Jacqueline van der Spek
3medebeklaagde/medegedaagdeFionaT


Discussion entries: 3





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
remaining co-cospirators = overige samenzweerders


Explanation:
'remaining' en 'co-' lijkt me dubbelop.

Anders:
de overige samenzweerders van deze zaak
de collega-samenzweerders

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 06:46:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Ook mogelijke:
overige eedgenoten
overige complotteurs

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 15:18:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Roelens:
Hmmm, ik zou zweren dat bendelid het samenzweer-effect niet voldoende dekt, tenzij ze allemaal hetzelfde type ettertjes zijn, maar dat moet je aan Jacqueline vragen, die is geloof ik verpleegster of zo.
Ik denk overigens dat overige betekent \'de samenzweerders, exclusief de defendant\'

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariser
6 hrs

neutral  roelens: Inderdaad dubbelop. Daarom zou ik overige laten vallen. (Tenzij er in een vorige paragraaf natuurlijk sprake is van *andere* "co-conspirators"...) Toevoeging: Inmiddels een beter ideetje gehad. Zie mijn antwoord..
8 hrs
  -> zie hierboven
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de overige van deelname aan het complot verdachte personen


Explanation:
tja, moeilijk zeg!

HTH,
Jacqueline

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medebeklaagde/medegedaagde


Explanation:
Misschien zou je gewoon medebeklaagde/-gedaagde (afhankelijk van het type zaak) kunnen gebruiken. Voor conspirator zou "beramer" misschien ook kunnen (ook weer afhankelijk van de context denk ik).

FionaT
Netherlands
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bendelid


Explanation:
remaining co-conspirators = overige bendeleden

Ik neem aan dat er bij een samenloop van daders/medeplichtigen bij dit soort misdrijven sprake is van een criminele "bende", en dat dit de term "conspirator" verklaart. ("Conspiracy" zou hier dan "bendevorming" betekenen).

Anders hou ik het bij medeplichtigen/mededaders...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 2 mins (2004-08-06 15:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

Is \"bendevorming\" een juridisch begrip in Nederland ? Of wordt daar de term \"samenzwering\" gebruikt ?
In België wordt bendevorming omschreven in art.322 e.v. Strafwetboek. (Zie ook proces Dutroux)

roelens
Belgium
Local time: 08:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Nou, wat is dat moeilijk geweest zeg. Ik heb er vanalles bij opgeslagen en ben tot de conclusie gekomen, dat mededader het beste de lading dekt. Bedankt allemaal voor jullie inbreng, want alle antwoorden hebben mij goed aan het denken gezet. Prettig weekend allemaal en ik hoop voor jullie dat het in Nederland (en omstreken) nog even mooi weer blijft.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nanny Wintjens
3 hrs
  -> Dank je
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search