KudoZ home » English to Dutch » Law/Patents

assign a benefit

Dutch translation: voordelen/taken overdragen/toekennen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assign a benefit
Dutch translation:voordelen/taken overdragen/toekennen
Entered by: Marijke Mayer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:06 Mar 20, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: assign a benefit
This expression is put in a contract under the heading ASSIGNMENT. The sentence is as follows:

The Buyer shall not assign any benefit under the Contract without the consent in writing of the Seller.....

Thanks vor your help!
Willemina
voordelen/taken overdragen/toekennen
Explanation:
Hallo Willemina,
In mijn ervaring indien dit een service contract is, dan is dit, afhankelijk van de context, dat de verkoper wil weten of er ook weer services uitbesteed gaan worden.
Maar als dit bijvoorbeeld een assurance contract is, dan zou dit ook 'overdracht of toewijzing' kunnen zijn.
Succes toegewenst! Contracten zijn niet gemakkelijk om te vertalen.
Met vriendelijke groet,
Marijke
Selected response from:

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 00:11
Grading comment
Hartelijk dank voor de hulp!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navoordeel toekennenPaul Adriaenssens
navoordelen/taken overdragen/toekennen
Marijke Mayer


  

Answers


37 mins
voordelen/taken overdragen/toekennen


Explanation:
Hallo Willemina,
In mijn ervaring indien dit een service contract is, dan is dit, afhankelijk van de context, dat de verkoper wil weten of er ook weer services uitbesteed gaan worden.
Maar als dit bijvoorbeeld een assurance contract is, dan zou dit ook 'overdracht of toewijzing' kunnen zijn.
Succes toegewenst! Contracten zijn niet gemakkelijk om te vertalen.
Met vriendelijke groet,
Marijke


    Terminilogie Financieel Management, F. van Amerongen RA
Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 00:11
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Grading comment
Hartelijk dank voor de hulp!

Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs
voordeel toekennen


Explanation:
naargelang contekst: bonus toekennen, korting toekennen, voordeel in natura toekennen

Paul Adriaenssens
Local time: 00:11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search