KudoZ home » English to Dutch » Law/Patents

Repulsive and grotesque request.

Dutch translation: Afstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Apr 26, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Repulsive and grotesque request.
- How can a judge legitimize such a case?
- Repulsive and grotesque request.

Kan iemand me hiermee helpen? Bedankt!
Sandra
Dutch translation:Afstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoek
Explanation:
- Hoe ka n een rechter zulk een zaak legitimeren?
- Afstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoek.

Gelieve te noteren dat ik de vertaalmogelijkheden geplaatst heb in dalende volgorde van voorkeur in deze context.

Dank u om punten toe te kennen aan dit behulpzaam antwoord.
Selected response from:

xxxHenri
Local time: 07:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAfstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoekxxxHenri
na-Weerzinwekkend en grotesk verzoek.
Vidmantas Stilius


  

Answers


1 hr
-Weerzinwekkend en grotesk verzoek.


Explanation:
geen


    Engels-Nederlands Woordenboek
Vidmantas Stilius
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs
Afstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoek


Explanation:
- Hoe ka n een rechter zulk een zaak legitimeren?
- Afstotend / walgelijk / weerzinwekkend en grotesk / buitensporig / grillig / zonderling verzoek.

Gelieve te noteren dat ik de vertaalmogelijkheden geplaatst heb in dalende volgorde van voorkeur in deze context.

Dank u om punten toe te kennen aan dit behulpzaam antwoord.


    Woordenboeken
xxxHenri
Local time: 07:10
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search