KudoZ home » English to Dutch » Law/Patents

Something is rotten in Denmark

Dutch translation: Er is iets rottigs in Denemarken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Something is rotten in Denmark
Dutch translation:Er is iets rottigs in Denemarken
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Jun 17, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Something is rotten in Denmark
Uit de context haal ik dat er iets niet in de haak is, maar ik zoek iets sterkers.
Dit is geen zuivere koffie, misschien?
Astrid
Er is iets rottigs in Denemarken
Explanation:
I would suggest 3 possibilities:
-you can leave the phrase in English and mention something like "zoals Shakespeare al zei in Hamlet"
- you go for the exact translation as mentioned above, again with the mentioning of Shakespeare
- or you forget about Shakespeare and just go for "er is iets aan de hand in, er is iets mis, er zit een geurtje aan, het is geen zuivere koffie, ..."
Selected response from:

Jan Acx
Spain
Local time: 21:06
Grading comment
Iedereen bedankt voor 't opfrissen van m'n geheugen. Ik had 't kunnen weten want Hamlet komt inderdaad ter sprake, een paar minuten eerder in 't programma.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEr is iets rottigs in Denemarken
Jan Acx
naer is (duidelijk) iets niet pluis/meer aan de hand/geen zuivere koffie
Evert DELOOF-SYS
naEr is iets heel rottigs gaande in Denemarken
Vidmantas Stilius
naI don´t dare to translate it.
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr
I don´t dare to translate it.


Explanation:
Try Shakespeare´s Hamlet, Duch translation.

He wants to say that something is wrong, something stinks there. Nothing to do with coffie.

Good luck.





    own knowledge
Davorka Grgic
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Er is iets heel rottigs gaande in Denemarken


Explanation:
Sorry, I haven't been able to find the exact translation of this famour phrase from Shakespeare's Hamlet into Dutch.

The phrase is widely used to suggest that something is wrong, although not quite obvious,e.g.

SOMETHING ROTTEN IN THE STATE OF DENMARK?

- A view from David Hennah - ICL's lead EMU consultant

So Denmark has again said nej to the euro and Danish entry to EMU looks dead and gone, dead and gone. A nation divided between those who, as students of Hamlet will no doubt recall, would give "for this relief much thanks" whilst others might argue that "something is rotten in the state of Denmark".

(www.icl.com/emu/issue_winter/denmark.htm )

Denmark’s odor prompts raid
Police raid Scandinavian country after officer smells “something rotten”.
2000-06-01 05:41:37 Declaring that there is “something rotten in the state of Denmark”, Ohio assistant prosecutor David Trimmer announced a successful police raid on the Scandinavian country. Critics claim that the raid was performed illegally without a warrant, but Trimmer disagreed. “No warrant was needed,” said Trimmer, “as State Trooper Haley Met was able to sniff out the wrong-doing with his nose.” Officer Met “has undergone the same training as any police dog,” said Trimmer, “and is just as reliable.” The prosecutor claimed that if dog’s noses can stand up in court, so should any police officer’s.

(www.hypocritae.com/?ART=23 )


    Hope it helps
Vidmantas Stilius
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
er is (duidelijk) iets niet pluis/meer aan de hand/geen zuivere koffie


Explanation:
zijn (inderdaad) goede mogelijkheden.

Verwijst naar Hamlet's 'There's something rotten in the kingdom of Denmark'.

No references needed.

HTH



Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
Er is iets rottigs in Denemarken


Explanation:
I would suggest 3 possibilities:
-you can leave the phrase in English and mention something like "zoals Shakespeare al zei in Hamlet"
- you go for the exact translation as mentioned above, again with the mentioning of Shakespeare
- or you forget about Shakespeare and just go for "er is iets aan de hand in, er is iets mis, er zit een geurtje aan, het is geen zuivere koffie, ..."


    Belgian translator living in London, also an actor
    I know my Shakespeare
Jan Acx
Spain
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 145
Grading comment
Iedereen bedankt voor 't opfrissen van m'n geheugen. Ik had 't kunnen weten want Hamlet komt inderdaad ter sprake, een paar minuten eerder in 't programma.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search