KudoZ home » English to Dutch » Law/Patents

execution clause

Dutch translation: ondertekeningsclausule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:execution clause
Dutch translation:ondertekeningsclausule
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:02 Jan 17, 2004
English to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: execution clause
By signing and completing the execution clause set out below you agree to be bound by the terms and conditions of this licence.
Willemina Hagenauw
Local time: 17:59
signatuur/handondertekenings/clausule
Explanation:
execution = (also) signing of a document or deed.

Not too sure of my Dutch, though.
Selected response from:

xxxKirstyMacC
Local time: 17:59
Grading comment
Many thanks!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3signatuur/handondertekenings/clausulexxxKirstyMacC


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
signatuur/handondertekenings/clausule


Explanation:
execution = (also) signing of a document or deed.

Not too sure of my Dutch, though.

xxxKirstyMacC
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Grading comment
Many thanks!

Willemina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjam Bonne-Nollen: clausule lijkt me het beste woord
16 mins
  -> Thanks.

agree  AllisonK: 'ondertekeningsclausule' appears to exist, but not 'signatuurclausule'
31 mins
  -> Thanks for ironing that one out.

agree  Karina Vermeylen: akkoord met AllisonK : ondertekeningsclausule is correct
46 mins
  -> The sign-off consensus is encouraging.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search