06:43 Sep 16, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marijke Mayer Netherlands Local time: 01:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | het recht van huwelijkspartners op elkaars getrouwheid, hulp en bijstand |
| ||
4 | schadevergoeding voor het eventuele verlies van huwelijkse zekerheidsstelling |
|
het recht van huwelijkspartners op elkaars getrouwheid, hulp en bijstand Explanation: Zie van Dale EN-NE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schadevergoeding voor het eventuele verlies van huwelijkse zekerheidsstelling Explanation: Sandra, ik weet niet of het wel in de ondertiteling gaat passen, maar we gaan het proberen: "Is het niet uw juridische verantwoordlijkheid (is het niet aan u als hun advocaat) om het echtpaar te wijzen op (schadevergoeding voor het eventuele verlies van) de huwelijkse zekerheidsstelling voor de vrouw?" EUR-Lex: Geldende gemeenschapswetgeving - Document 383R0918 ... Deze kunnen eisen dat aan deze verbintenis een zekerheidstelling wordt verbonden , waarvan zij ... b ) het bewijs van hun huwelijkse staat leveren . Artikel 13 Van ... europa.eu.int/eur-lex/nl/lif/dat/1983/nl_383R0918.html Rechtspraak.nl ... januari 1998 was alleen de huwelijkse samenlevingsvorm wettelijk geregeld. In allerlei ... plichten en situaties waarin de verbintenis ophoudt te bestaan. Nogmaals ... www.rechtspraak.nl/over_rechtspraak/publieksbrochures/gereg... europa.eu.int/eur-lex/nl/lif/dat/1983/nl_383R0918.html dictionary of legal terms- Barrons |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.