KudoZ home » English to Dutch » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

resistant to chipping

Dutch translation: stootvast

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 Nov 12, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: resistant to chipping
Het gaat om een beschrijving van extreem sterk en duurzaam serviesgoed.

Ik weet dat je vaak zegt: er is een chipje af, maar in deze tekst kan ik geen goede vertaling vinden voor

+++resistant to chipping+++

Voorstel: bestand tegen (af)splinteren

Of heeft iemand een ander goed voorstel?
Judith Verschuren
Local time: 21:36
Dutch translation:stootvast
Explanation:
De splinters of schilfers komen niet vanzelf.
Selected response from:

xxxNMR
France
Local time: 21:36
Grading comment
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3schilfer- en splintervast; schilfert en splintert niet
Henk Peelen
3 +2stootvastxxxNMR
3brokkelt niet afSemafoor


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
schilfer- en splintervast; schilfert en splintert niet


Explanation:
Lijkt me mogelijk.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Willems: "zeer schilfervast" klinkt goed (splinters zijn voor houten bekers ;-) /// ik vind stootvast van NMR toch beter, eerlijk gezegd
16 mins
  -> vind ik ook wel een beetje, maar toch praat men wel degelijk van staal- of porseleinsplinters

agree  Jan Willem van Dormolen
54 mins

agree  Tina Vonhof: schilfer(t) lijkt mij het beste.
2 hrs

agree  peter arnout
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stootvast


Explanation:
De splinters of schilfers komen niet vanzelf.

xxxNMR
France
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: ja, daar zeg je zoiets :)
12 mins

agree  Ingeborg Gonizzi: denk dat dit in combinatie met serviesgoed een hele goeie is
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brokkelt niet af


Explanation:
Het is een iets algemenere omschrijving. Servies schilfert soms, splinters misschien zelf of er breken gewoon stukjes af. Afbrokkelen lijkt dan een mooie overkoepelende oplossing omdat er niets gezegd wordt over de soort, vorm en maat van de brokjes.

Semafoor
Belgium
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search