KudoZ home » English to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

limit of supply

Dutch translation: aflerverpunt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:13 Jul 18, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: limit of supply
A junction box is supplied and used as a limit of supply between company X/others
stephie
Belgium
Local time: 11:56
Dutch translation:aflerverpunt
Explanation:
doet mij ook sterk denken aan "battery limit" (systeemgrens) dat bij mijn huidige project veel voorkomt.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-18 12:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, afleverpunt natuurlijk

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-18 12:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

en daarnaast is ook Aanleverpunt denkbaar.
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 11:56
Grading comment
Bedankt voor de bijdrage. Ik heb het nagevraagd bij de klant en blijkbaar bedoelen ze met limit of supply of iets al dan niet in de leveringsomvang zit. Het Engels klopt dus eigenlijk langs geen kanten
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4aflerverpunt
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
aflerverpunt


Explanation:
doet mij ook sterk denken aan "battery limit" (systeemgrens) dat bij mijn huidige project veel voorkomt.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-18 12:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, afleverpunt natuurlijk

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-18 12:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

en daarnaast is ook Aanleverpunt denkbaar.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 11:56
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 136
Grading comment
Bedankt voor de bijdrage. Ik heb het nagevraagd bij de klant en blijkbaar bedoelen ze met limit of supply of iets al dan niet in de leveringsomvang zit. Het Engels klopt dus eigenlijk langs geen kanten

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: als je beide combineert, krijg je overnamepunt...
11 mins
  -> Dàt is nog eens een mooie variant!

agree  Saskia Steur
2 hrs

agree  Anthony Michils: met harry
4 hrs

agree  11thmuse
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search