KudoZ home » English to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

flat-backed

Dutch translation: gelijmde rug

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat-backed
Dutch translation:gelijmde rug
Entered by: Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Nov 9, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: flat-backed
Madonna was featured on the last XXX magazine to be stapled together (the October 1985 issue introduced flat-backed perfect binding).

Vertalen we deze uitdrukking in het Nederlands, en zo ja, waarmee?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
France
Local time: 17:18
gelijmde rug
Explanation:
magazine met gelijmde rug i.p.v. met nietjes die vervelende gaatjes veroorzaken in de centerfold foto's; voer voor kenners, me dunkt :-) vandaar mijn vertrouwensniveau op een gokje...

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2008-11-09 15:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

categorie "werktuigbouwkunde" lijkt me overigens niet meteen bij deze vraag te passen ;-)
Selected response from:

frameworks
Local time: 17:18
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1gelijmde rug
frameworks


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
gelijmde rug


Explanation:
magazine met gelijmde rug i.p.v. met nietjes die vervelende gaatjes veroorzaken in de centerfold foto's; voer voor kenners, me dunkt :-) vandaar mijn vertrouwensniveau op een gokje...

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2008-11-09 15:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

categorie "werktuigbouwkunde" lijkt me overigens niet meteen bij deze vraag te passen ;-)

Example sentence(s):
  • Zo is Playboy voortaan dikker en zijn er diverse nieuwe lifestylerubrieken in het leven geroepen. Maar ook zijn de nietjes vervangen door een gelijmde rug ...

    Reference: http://www.playboy.nl/index.php?pageId=playblog&article=2864
frameworks
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems
33 mins
  -> bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search