clutch lining dust

Dutch translation: stof van de koppelingvoering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clutch lining dust
Dutch translation:stof van de koppelingvoering
Entered by: Michel Bruggeman

12:37 Dec 17, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: clutch lining dust
about a product that cleans dirt, grease and clutch lining dust
"It provides speedy and effective removal of dirt, grease, brake fluid & brake & clutch lining dust from vehicle clutches"

it's probably the dust that comes from the frequent use of the clutch, usure of the material
Michel Bruggeman
Local time: 00:19
stop van de koppelingvoering
Explanation:
http://www.opelgt.com/forums/opel-tech-articles/9684-english...
clutch lining-*-koppelingvoering-*-

http://www.problemcar.nl/viewtopic.php?pid=15307
Het zwart dat je ziet is verbrande stof van de koppelingvoering, het ratelen zou een van de veren kunnen zijn en dat je niet harder gaat dan 40 is omdat de koppeling slipt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 mins (2010-12-18 12:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: *stof* van de koppelingvoering

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-12-22 11:11:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Michel.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 04:19
Grading comment
Thanks, Jack! Perfect!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stop van de koppelingvoering
Jack den Haan


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stop van de koppelingvoering


Explanation:
http://www.opelgt.com/forums/opel-tech-articles/9684-english...
clutch lining-*-koppelingvoering-*-

http://www.problemcar.nl/viewtopic.php?pid=15307
Het zwart dat je ziet is verbrande stof van de koppelingvoering, het ratelen zou een van de veren kunnen zijn en dat je niet harder gaat dan 40 is omdat de koppeling slipt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 mins (2010-12-18 12:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: *stof* van de koppelingvoering

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-12-22 11:11:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Michel.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 474
Grading comment
Thanks, Jack! Perfect!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search