KudoZ home » English to Dutch » Medical: Health Care

issue-centered

Dutch translation: probleemgericht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:issue-centered
Dutch translation:probleemgericht
Entered by: Sherefedin MUSTAFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Aug 31, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Science - Medical: Health Care
English term or phrase: issue-centered
Context: Consulting is a issue-centered and goal-oriented interaction.

Heb aan doelgericht gedacht maar die heb ik al in dezelfde zin.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 09:42
probleemgericht
Explanation:
had je die al ergens in je tekst?
Selected response from:

José Gralike
Netherlands
Local time: 09:42
Grading comment
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6probleemgericht
José Gralike
2 +1centraal stellen
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
probleemgericht


Explanation:
had je die al ergens in je tekst?

José Gralike
Netherlands
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt.
Notes to answerer
Asker: Neen... denk je dat ik hier probleemgeoriënteerd of thema-georiënteerd kan gebruiken?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  garthpuddle: Lijkt mij ook
3 mins

agree  Jan Willem van Dormolen: Probleemgericht lijkt me (en doelstellinggericht); probleemgeoriënteerd vs doelgeoriënteerd is ook een mogelijkheid, maar klinkt wel erg naar jargon.
45 mins

agree  Ron Willems
53 mins

agree  Egmont
1 hr

agree  Jack den Haan: N.a.v. van Notes to answerer: liever probleemgericht, denk ik.
2 hrs

agree  Tina Vonhof
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
centraal stellen


Explanation:
Lianne heeft wel een punt, probleemgericht en doelgericht vragen allebei en eigen werkwoord (hoewel ze dat niet letterlijk zei).


Consulting is a issue-centered and goal-oriented interaction.
=
Advies is interactie waarbij we het probleem centraal stellen en doelgericht aan een oplossing werken.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Netjes!
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search