KudoZ home » English to Dutch » Medical

torn frontal knee ligament

Dutch translation: gescheurde voorste kruisband

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Dec 17, 2000
English to Dutch translations [PRO]
Medical
English term or phrase: torn frontal knee ligament
What is the correct translation of:
'torn frontal knee ligament'
in Dutch?

Thanks
Corina
Corina van den Berg
Local time: 21:27
Dutch translation:gescheurde voorste kruisband
Explanation:
"torn frontal knee ligament" is lekentaal en betekent naar mijn idee gescheurde voorste kruisband.

In de knie zijn vier belangrijke knieligamenten:

- the anterior cruciate ligament - voorste kruisband
- the posterior cruciate ligament - achterste kruisband
- the medial collateral ligament - binnenste knieband
- the lateral collateral ligament - buitenste knieband

Het zou uit de brontekst duidelijk naar voren moeten komen waar het hier om gaat en welke vertaling het moet zijn want in Nederland gebruiken we Latijn als medische taal en dan zou je het "ligamentum cruciatum anterius" (lig. cruciatum anterius) moeten noemen indien het een zuiver wetenschappelijke tekst moet zijn.

groetjes Simone en Harm
Selected response from:

Simone Michels
Belgium
Local time: 21:27
Grading comment
Bedankt voor het antwoord en de uitleg!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagescheurde knieband aan de voorkant
Wouter van Kampen
nagescheurde voorste kruisbandSimone Michels
nagescheurd frontaal knieligament
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


1 hr
gescheurd frontaal knieligament


Explanation:
gescheurd frontaal knieligament (gescheurde frontale knieligamenten)

torn > tear (no explanations needed here, I may hope ?)
frontal = frontaal (certainly when used in medical terms)
knieligament: cfr. infra

It doens't happen too often that almost literal translations are correct...
We're lucky, for once :)

Go to:
http://belgianorthoweb.be/riziv/nc_bloedige.htm

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
gescheurde voorste kruisband


Explanation:
"torn frontal knee ligament" is lekentaal en betekent naar mijn idee gescheurde voorste kruisband.

In de knie zijn vier belangrijke knieligamenten:

- the anterior cruciate ligament - voorste kruisband
- the posterior cruciate ligament - achterste kruisband
- the medial collateral ligament - binnenste knieband
- the lateral collateral ligament - buitenste knieband

Het zou uit de brontekst duidelijk naar voren moeten komen waar het hier om gaat en welke vertaling het moet zijn want in Nederland gebruiken we Latijn als medische taal en dan zou je het "ligamentum cruciatum anterius" (lig. cruciatum anterius) moeten noemen indien het een zuiver wetenschappelijke tekst moet zijn.

groetjes Simone en Harm

Simone Michels
Belgium
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Bedankt voor het antwoord en de uitleg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Evert DELOOF-SYS

Meturgan
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
gescheurde knieband aan de voorkant


Explanation:
Met betrekking tot de opmerkingen van Harm en Simone:
1)
Uit de andere vragen van Corina die ik gisteren op Proz tegen kwam, kan ik slechts concluderen dat de betreffende tekst absoluut niet voor medici is bedoeld. Ik zou dan ook zeker niet gaan strooien met potjeslatijn.
2)
Inderdaad moet uit de context blijken welke knieband aan de voorzijde is bedoeld. De kans is groot dat dit een kruisband is maar het kan ook de band zijn waarmee de knieschijf vast zit.
Overigens, als er iets scheurt (door een vreemde beweging (hocky, voetbal) in combinatie met overbelasting) is het meestal een kruisband.

Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 03:27
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 199
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search