KudoZ home » English to Dutch » Medical

snare

Dutch translation: diathermietip

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snare
Dutch translation:diathermietip
Entered by: Chris Hopley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Dec 12, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Medical
English term or phrase: snare
I need the Dutch term for this. The sentence is "Do not pretest the snare with electrocautery outside of the patient." It is some kind of device used in electrocautery. TIA!
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 09:21
diathermietip
Explanation:
HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-19 11:21:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Poliepsnoerder kan afhankelijk van de context wel goed zijn. Ik heb het zelf zo eerder vertaald in een tekst over darmkanker, waar poliepen inderdaad met een soort metalen lus waar een stroomstoot door heen gaat worden \"afgebrand\" en verwijderd.

In een andere context echter, bijvoorbeeld als het apparaat gebruikt wordt voor het dichtbranden van vaten tijdens een operatie, of voor het dichtbranden van eileiders, heet zo\'n ding een diathermietip.

Sorry niet uit woordenboeken, maar eerder zo vertaald op advies van een gynaecoloog.
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 09:21
Grading comment
Thanks, Jacqueline. This is exactly what I was looking for!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4poliepsnoerderagtranslat
4diathermietip
Jacqueline van der Spek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
poliepsnoerder


Explanation:
Van Dale

agtranslat
Netherlands
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson
15 mins

agree  Bianca Adriaensen
16 mins

agree  Miriam Linschoten, PhD
1 hr

agree  Marciam
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diathermietip


Explanation:
HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-19 11:21:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Poliepsnoerder kan afhankelijk van de context wel goed zijn. Ik heb het zelf zo eerder vertaald in een tekst over darmkanker, waar poliepen inderdaad met een soort metalen lus waar een stroomstoot door heen gaat worden \"afgebrand\" en verwijderd.

In een andere context echter, bijvoorbeeld als het apparaat gebruikt wordt voor het dichtbranden van vaten tijdens een operatie, of voor het dichtbranden van eileiders, heet zo\'n ding een diathermietip.

Sorry niet uit woordenboeken, maar eerder zo vertaald op advies van een gynaecoloog.


Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 832
Grading comment
Thanks, Jacqueline. This is exactly what I was looking for!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search