KudoZ home » English to Dutch » Medical (general)

zie onder voor zin

Dutch translation: zie onder voor poging tot interpretatie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:30 Oct 26, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / betekenis zin onduidelijk
English term or phrase: zie onder voor zin
Kan iemand mij heel kort omschrijven wat hiermee bedoeld wordt. Ik vind deze zin erg onduidelijk in het Engels. De rest van de hele tekst is volstrekt helder, maar hier kom ik niet uit.
Bij voorbaat dank!

Zin:

Most patients presented at entry with macroalbuminuria to ensure that a short duration of follow-up (2 years in most cases), enabled the differentiation of the therapies tested with placebo or between themselves for the protection of renal function.
Judith Verschuren
Local time: 03:56
Dutch translation:zie onder voor poging tot interpretatie
Explanation:
doordat de meeste patiënten bij aanvang "macroalbuminuria" hadden, was een relatief korte vervolgperiode al voldoende om onderscheid te kunnen maken tussen de geteste therapieën voor nierbescherming (zowel onderling als vergeleken met placebo)
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
bedankt voor de snelle hulp!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2zie onder voor poging tot interpretatie
Ron Willems


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zie onder voor poging tot interpretatie


Explanation:
doordat de meeste patiënten bij aanvang "macroalbuminuria" hadden, was een relatief korte vervolgperiode al voldoende om onderscheid te kunnen maken tussen de geteste therapieën voor nierbescherming (zowel onderling als vergeleken met placebo)

Ron Willems
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 161
Grading comment
bedankt voor de snelle hulp!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leo van bragt: de zin is nogal krom in het Engels, maar ik denk inderdaad dat jouw interpretatie er niet ver naast zal zijn.
1 hr
  -> merci Leo - inderdaad een krom geval, die bronzin

agree  Roel Verschueren: Ron, dat heb je nogmaals perfect recht getrokken!
4 hrs
  -> dank je Roel :^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search