KudoZ home » English to Dutch » Medical (general)

within run investigation

Dutch translation: Herhaalbaarheid (intra-run precisie)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:within run investigation
Dutch translation:Herhaalbaarheid (intra-run precisie)
Entered by: Ron Hartong PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:32 Sep 15, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: within run investigation
Er worden tests uitgevoerd tijdens kleuringsruns voor weefselmonsters. Ik vermoed dat medische onderzoekers daar een specifieke term voor hebben.
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 08:04
Herhaalbaarheid
Explanation:
Met 'within run' wordt verwezen naar een variatie binnen een test; dit in tegenstelling tot de variatie tussen twee of meer onafhankelijke tests. Hier worden vaak de latijnse termen 'intra' (within) en 'inter' (between) gebruikt.

In het Nederlands wordt hier 'herhaalbaarheid' en 'reproduceerbaarheid' voor gebruikt.

Als je "Samenvatting Statistiek voor Chemici" opgeeft in Google brengt dit je naar een link waarin gezegd wordt:

Bij het vergelijken van de replicaten onder identieke omstandigheden spreekt men over Herhaalbaarheid. Wanneer de omstandigheden niet (meer) identiek zijn (bijvoorbeeld doordat de meting pas een dag later is herhaald), spreekt men over Reproduceerbaarheid.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-09-16 10:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ik realiseer me net dat de definities in "Samenvatting Statistiek voor Chemici" en in de voorbeeldzin elkaar tegenspreken.
Volgens Wikipedia en een aantal andere referenties die ik heb nagekeken zijn de definities gegeven in "Samenvatting Statistiek voor Chemici" de juiste.
Je zou eventuele verwarring kunnen voorkomen door 'herhaalbaarheid (intra-run precisie)' en 'reproduceerbaarheid (inter-run precisie)' te gebruiken, hoewel deze suggestie tot een storm van protesten van de taalpuristen onder ons kan leiden.
Selected response from:

Ron Hartong PhD
Local time: 08:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1HerhaalbaarheidRon Hartong PhD
3serie of reeks
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serie of reeks


Explanation:
Ik weet niet of dat de medische uitdrukking is, maar dat past hier wel goed

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Herhaalbaarheid


Explanation:
Met 'within run' wordt verwezen naar een variatie binnen een test; dit in tegenstelling tot de variatie tussen twee of meer onafhankelijke tests. Hier worden vaak de latijnse termen 'intra' (within) en 'inter' (between) gebruikt.

In het Nederlands wordt hier 'herhaalbaarheid' en 'reproduceerbaarheid' voor gebruikt.

Als je "Samenvatting Statistiek voor Chemici" opgeeft in Google brengt dit je naar een link waarin gezegd wordt:

Bij het vergelijken van de replicaten onder identieke omstandigheden spreekt men over Herhaalbaarheid. Wanneer de omstandigheden niet (meer) identiek zijn (bijvoorbeeld doordat de meting pas een dag later is herhaald), spreekt men over Reproduceerbaarheid.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-09-16 10:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ik realiseer me net dat de definities in "Samenvatting Statistiek voor Chemici" en in de voorbeeldzin elkaar tegenspreken.
Volgens Wikipedia en een aantal andere referenties die ik heb nagekeken zijn de definities gegeven in "Samenvatting Statistiek voor Chemici" de juiste.
Je zou eventuele verwarring kunnen voorkomen door 'herhaalbaarheid (intra-run precisie)' en 'reproduceerbaarheid (inter-run precisie)' te gebruiken, hoewel deze suggestie tot een storm van protesten van de taalpuristen onder ons kan leiden.

Example sentence(s):
  • Intra-run precisie (Reproduceerbaarheid). ▪ Inter-run precisie (Herhaalbaarheid).

    Reference: http://www.sysmex.be/files/f26/Image/pic_15702/2011017_Telli...
Ron Hartong PhD
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: in mijn IFU's voor antilichamen (run = run op kleuringsautomaat): kopje: repeatability, tekst: intra-run and inter-run reproducibility - hier worden de termen dus synoniem gebruikt / de eigenlijke vraag was dus: within run precision testing //lijkt me ook
1 hr
  -> Bedankt Barend; ik zou het in dit geval vertalen als 'herhaalbaarheid (intra-run precisie)' en zou het woord 'testing' onvertaald laten gezien het verdere verloop van de zin.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2011 - Changes made by Ron Hartong PhD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search