KudoZ home » English to Dutch » Medical: Health Care

inter-generational

Dutch translation: met (mensen van) andere/verschillende generaties

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inter-generational
Dutch translation:met (mensen van) andere/verschillende generaties
Entered by: Inge Dijkstra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Nov 21, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / competencies
English term or phrase: inter-generational
Nog een verpleegkundige competentie: "Willingness to and ability of *inter-generational* learning, working and knowledge-sharing".

Ik heb het zo vertaald: "De bereidheid en het vermogen om *met meerdere generaties* te leren, werken en kennis te delen". Kan dit zo?
Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 18:14
[zie uitleg]
Explanation:
Ik zou er dit van maken:
...bereidheid om te leren van, werken met en kennis te delen met (mensen van) andere generaties.
Een nuanceverschil, maar toch een verschil.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 18:14
Grading comment
Yep, that's the one! Ik neem het geheel van Jan Willem over, hoewel ik "verschillende generaties" ook een goede oplossing vind; ik zal ze in de KOG allebei opnemen. Bedankt allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4samen met andere generaties
Ron Willems
3 +4[zie uitleg]
Jan Willem van Dormolen
4 +1intergenerationeel
Christoph Verplancke
3 +1van uiteenlopende leeftijd
Lianne van de Ven
4generatie-overschrijdende opleiding
hilde schuermans
3van en met verschillende generatiesToiny Van der Putte-Rademakers


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
samen met andere generaties


Explanation:
dat lijkt me duidelijker, hoewel het in feite op hetzelfde neerkomt

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Wil / Bereidheid en kundigheid / capaciteit om met alle generaties (samen) te leren, te werken en kennis te delen
1 hr
  -> merci, Henk

agree  Jan Willem van Dormolen: Dank je wel.
2 hrs
  -> graag gedaan - jij ook bedankt ;-)

agree  Lianne van de Ven: ik zou voor "verschillende" kiezen in plaats van "andere" // dat kan inderdaad, dus meer "sámen met andere" dan "samen met ándere" - zoals ik het las. Never mind, I need a break.
3 hrs
  -> dat kan ook wel, maar de persoon behoort zelf ook tot een bepaalde generatie - vandaar dat ik voor "samen met andere" kies.

agree  Kitty Brussaard: Met jouw eigen voorstel.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generatie-overschrijdende opleiding


Explanation:
...

hilde schuermans
Belgium
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
[zie uitleg]


Explanation:
Ik zou er dit van maken:
...bereidheid om te leren van, werken met en kennis te delen met (mensen van) andere generaties.
Een nuanceverschil, maar toch een verschil.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 18:14
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Yep, that's the one! Ik neem het geheel van Jan Willem over, hoewel ik "verschillende generaties" ook een goede oplossing vind; ik zal ze in de KOG allebei opnemen. Bedankt allemaal!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Wil / Bereidheid en kundigheid / capaciteit om met alle generaties (samen) te leren, te werken en kennis te delen
51 mins
  -> Dank je wel.

agree  Tina Vonhof: verschillende generaties (alle lijkt me wat veel). //Nee, daarom juist.
2 hrs
  -> Zoveel generaties zijn er toch niet? :-) Dank je wel.

agree  Kitty Brussaard: Kan inderdaad ook :-)
4 hrs
  -> Dank je wel.

agree  Toiny Van der Putte-Rademakers
1 day2 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
van uiteenlopende leeftijd


Explanation:
bereidheid te leren van mensen
~~ van uiteenlopende leeftijd
~~ ongeacht leeftijd
~~ verschillende leeftijden
(leeftijddiscriminatie niet toegestaan ;-)

Lianne van de Ven
United States
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intergenerationeel


Explanation:
Buzzword uit de onderwijskunde. Intergenerationeel leren, intergenerationele kennisoverdracht, ... Precies omdat het een modewoord is kan je de term beter behouden.

Bijvoorbeeld:
http://templecil.org/ (En)
http://search.ugent.be/meercat/x/all?q=rug01:001042588 (Nl)

Christoph Verplancke
Belgium
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Persoonlijk zou ik dit niet gebruiken maar het blijkt in bepaalde contexten inderdaad gangbaar :-) / Niet alleen onderwijskundigen, zo blijkt! Cf. Google hits.
18 mins
  -> Protest bij de vakgroep onderwijskunde graag ;-)!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
van en met verschillende generaties


Explanation:
Er is een verschil tussen "samen met" en "van en (samen) met" verschillende generaties leren. Ik denk dat vooral het laatste hier bedoeld wordt.

Toiny Van der Putte-Rademakers
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2008 - Changes made by Inge Dijkstra:
Edited KOG entry<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "inter-generational" » "met (mensen van) andere/verschillende generaties"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search