Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:15 Nov 22, 2008
English to Dutch translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase:inclusion criteria
Context: "the study inclusion/exclusion criteria were designed to reflect clinical practice"
Both don't sound half as good as the 'uitsluitingscriteria' for 'exclusioncriteria'. The answer may be real obvious to some of you, but it just won't come to me.... Any suggestions?
Een hele interessante situatie: de suggestie van Lianne was precies waar ik naar op zoek was, want inclusiecriteria klinkt zo on-nederlands. Maar het anwoord van Orangeworld, meer internet research en alle opmerkingen van andere collega's hebben me doen inzien dat inclusiecriteria toch echt de term is die er het meest voor gebruikt wordt. 4 KudoZ points were awarded for this answer