KudoZ home » English to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

niche hospital

Dutch translation: nicheproducten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Dec 21, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: niche hospital
Context:

"The (...) is a privately-owned, fast-growing, fully-integrated, pan-European Pharmaceutical Group that places strong emphasis on the development and commercialisation of niche hospital and orphan products and services that cater to the special needs of each client and patient."

Wordt hier een "nicheziekenhuis" bedoeld?
solejnicz
Netherlands
Local time: 16:31
Dutch translation:nicheproducten
Explanation:
Het gaat hier om nicheproducten en -diensten voor ziekenhuizen en wezen. Dus "niche" slaat op products en niet op "hospitals".
Selected response from:

Willemina Hagenauw
Local time: 15:31
Grading comment
Heb er ongeveer dit van genaakt, maar dan wel met het aspect van "ziekenhuis" er nog bij.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4nicheproducten
Willemina Hagenauw
3specialistisch ziekenhuis
Tijmen Roozenboom
Summary of reference entries provided
orphan drugs
Kitty Brussaard

Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nicheproducten


Explanation:
Het gaat hier om nicheproducten en -diensten voor ziekenhuizen en wezen. Dus "niche" slaat op products en niet op "hospitals".

Willemina Hagenauw
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Heb er ongeveer dit van genaakt, maar dan wel met het aspect van "ziekenhuis" er nog bij.
Notes to answerer
Asker: Eerder in de tekst wordt gesproken over "weesgeneesmiddelen". Ik had daarom zelf het idee dat het wel om "weesproducten" gaat, niet om echte wezen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josephine Isaacs
45 mins

agree  vixen
1 hr

agree  writeaway
1 hr

neutral  Kitty Brussaard: Wel eens met de nicheproducten en -diensten voor ziekenhuizen, maar niet met de wezen :-) Zie ook mijn reference comment.
3 hrs

agree  Jack den Haan: Maar net als Kitty niet eens met 'wezen'.
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
specialistisch ziekenhuis


Explanation:
of categoraal ziekenhuis
zijn gebruikelijker termen.
of zie ik een nuance over het hoofd?

Tijmen Roozenboom
Netherlands
Local time: 16:31
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: orphan drugs

Reference information:
@soljenicz: ik denk ook dat het hier voor wat betreft 'orphan' niet om (producten en diensten voor) wezen gaat maar om zogenaamde 'weesgeneesmiddelen' of 'orphan drugs'.

Weesgeneesmiddelen (’orphan drugs’) zijn geneesmiddelen bedoeld voor de diagnose, preventie of behandeling van een levensbedreigende of chronisch invaliderende aandoening waaraan niet meer dan 5 op de 10.000 mensen in de Europese Gemeenschap lijden (artikel 3 van EG Verordening 141/2000). In Nederland gaat het om maximaal 8000 patiënten per aandoening.
http://www.zonmw.nl/nl/onderwerpen/alle-programma-s/weesgene...

Een weesgeneesmiddel is een geneesmiddel voor een zeldzame ziekte. Weesgeneesmiddelen zijn commercieel minder interessant, daarom vindt de farmaceutische industrie dat overheden hier extra voorzieningen voor moeten treffen.
(...)
In de Europese Unie is een weesgeneesmiddel een geneesmiddel waarvan aannemelijk gemaakt kan worden dat het bestemd is voor de behandeling van een zeldzame aandoening. Het gaat hierbij om geneesmiddelen voor ziekten waarvoor nog geen andere medicamenten bestaan. De ontwikkeling en het op de markt brengen van deze middelen zonder extra stimuleringsmaatregelen zou waarschijnlijk te kostbaar zijn, waardoor bedrijven geen belangstelling hebben om deze middelen te ontwikkelen.

De Europese Commissie heeft een actieprogramma voor zeldzame ziektes opgesteld. Het Europees Parlement en de Raad van Europa hebben op 16 december 1999 een Verordening inzake weesgeneesmiddelen aangenomen. Door deze richtlijn vervallen de registratiekosten, is er een belastingaftrek voor onderzoeks- en ontwikkelingskosten en wordt 10 jaar marktexclusiviteit verzekerd.

De vergoeding van weesgeneesmiddelen in Nederland is geregeld via het Geneesmiddelenvergoedingsysteem (extramuraal) of via de Beleidsregel Dure Geneesmiddelen (intramuraal).
http://nl.wikipedia.org/wiki/Weesgeneesmiddel

Kitty Brussaard
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search