KudoZ home » English to Dutch » Nutrition

cereal solids

Dutch translation: graanbestanddelen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:cereal solids
Dutch translation:graanbestanddelen
Entered by: Iris70
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:47 Aug 13, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Nutrition / biochemicals
English term or phrase: cereal solids
Hallo allemaal, dit bestanddeel ben ik nog nooit tegengekomen in "mijn" potjes en zalfjes en heb heel wat gegoogled, maar kom niet verder als "graanbestanddelen"

Iemand een ideetje?


Ingredients:Protein Complex: [Soy Protein Isolate, Milk Protein Isolate, Whey Protein Concentrate, Egg Protein (egg albumin),Fruit Powder], Fructose, Inulin (contains fructo-oligosaccharides), High Oleic Sunflower Base: [High Oleic Sunflower Oil, *Cereal Solids*, Sodium Caseinate (from milk), Mono-and Diglycerides, Dipotassium Phosphate, Silicon Dioxide (flow agent), Soy Lecithin (emulsifier), Mixed Tocopherols], Natural and Artificial Flavours, Cellulose Gum, Lecithin.
Local time: 20:20
"Milk solids" wordt als "melkbestanddelen" en "cocoa solids" als "cacaobestanddelen" vertaald, dus het lijkt mij best te kunnen.
Selected response from:

Grading comment
Bedankt voor de bevestiging
2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2graanbestanddelen



7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2

"Milk solids" wordt als "melkbestanddelen" en "cocoa solids" als "cacaobestanddelen" vertaald, dus het lijkt mij best te kunnen.

Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Bedankt voor de bevestiging

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Ik wilde "zetmeel" antwoorden, maar dit is beter
4 mins

agree  Mirjam Bonne-Nollen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search