17:37 Mar 21, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] / text in a company memo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoinette Verburg Netherlands Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rapportagelasten |
| ||
4 | reported burdens - gerapporteerde problemen... |
| ||
4 | rapporteerlast verminderen, |
|
reported burdens - gerapporteerde problemen... Explanation: Lijkt me een foutje te zijn. Met 'reported burdens' kom je wel een stuk verder. HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-21 17:59:04 (GMT) -------------------------------------------------- vai referentie Mirror, kom ik dan tot iets als \'rapportageproblemen\' |
| |||||||||||||||||||||||||
20 mins confidence:
35 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|