KudoZ home » English to Dutch » Other

It is really just engineering

Dutch translation: Techniek, eventueel methode.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 May 14, 2002
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: It is really just engineering
This is from a "requirement management" course and on one of the slides they describe requirement with the sentence "It is really just engineering" In the notes to the slides they say: "Think about what engineering is and what it means for the communication in your organisation". Anybody?
Willemina Hagenauw
Local time: 19:57
Dutch translation:Techniek, eventueel methode.
Explanation:
"Het is gewoon een bepaalde techniek." "Denk eens na over hoe een techniek kan werken en wat die voor uw organisatie kan betekenen."
Selected response from:

Anke Schwarz
Netherlands
Local time: 20:57
Grading comment
Many thanks! Willemina
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Techniek, eventueel methode.Anke Schwarz
4organisatie / de stukjes in elkaar laten vallen
Anneken
4constructief, opbouwend
Henk Peelen
3Techniek, eventueel methode.Anke Schwarz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
constructief, opbouwend


Explanation:
constructief (of opbouwend) bezig zijn. Waarschijnlijk gebruiken ze engineering figuurlijk

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organisatie / de stukjes in elkaar laten vallen


Explanation:
Engineering wordt hier zeker figuurlijk gebruikt. Als je het dan vrij vertaald dan denk ik dat 'organisatie' of, ietwat vrijer en langer 'de stukjes in elkaar laten vallen' de bedoeling zo ongeveer weergeeft.

HTH

Groetjes,

Anneken

Anneken
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Techniek, eventueel methode.


Explanation:
"Het is gewoon een bepaalde techniek." "Denk eens na over hoe een techniek kan werken en wat die voor uw organisatie kan betekenen."

Anke Schwarz
Netherlands
Local time: 20:57
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Many thanks! Willemina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Techniek, eventueel methode.


Explanation:
"Het is gewoon een bepaalde techniek." "Denk eens na over hoe een techniek kan werken en wat die voor uw organisatie kan betekenen."

Anke Schwarz
Netherlands
Local time: 20:57
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search