KudoZ home » English to Dutch » Other

crossing patterns, am. football termen

Dutch translation: gekruist patroon

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crossing patterns (Am football term)
Dutch translation:gekruist patroon
Entered by: Jacqueline van der Spek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 Jan 24, 2003
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: crossing patterns, am. football termen
"B-52 is a move where crossing pattern is applied"

NB weet iemand een goeie site waar ik (veel) american football termen in het nederlands kan opzoeken?
sammi
Local time: 14:40
Een B-52 is een spelbeweging waarbij een gekruist patroon wordt toegepast
Explanation:
I don't know if you should translate all the terms, see my references, they almost all use the original US words

http://www.blackangels.org/html-files/spelregels_tackle.htm
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 14:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3Een B-52 is een spelbeweging waarbij een gekruist patroon wordt toegepast
Jacqueline van der Spek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Een B-52 is een spelbeweging waarbij een gekruist patroon wordt toegepast


Explanation:
I don't know if you should translate all the terms, see my references, they almost all use the original US words

http://www.blackangels.org/html-files/spelregels_tackle.htm


    Reference: http://web.planet.nl/specials/superbowl/stappen.shtml
    Reference: http://www.amerika.nl/html/americana/sport/footregels.htm
Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 832
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Satie
2 days 16 hrs
  -> thank you!

agree  AllisonK: I'm inclined to say "don't translate" also
3 days 22 hrs
  -> you mean the crossed pattern thingy? I think you've got a point there

agree  Hans Vandecappelle: with abklein
11 days
  -> dank je wel, Hans
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search